有范 >古诗 >贫家吟诗意和翻译_明代诗人卢沄
2026-03-16

贫家吟

明代  卢沄  

风雪下茅檐,出门无去所。
凄凄儿女啼,日晡犹未煮。

贫家吟翻译及注释

《贫家吟》是明代诗人卢沄所作的一首诗词。这首诗描绘了一个贫穷家庭的生活情景。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风雪下茅檐,
出门无去所。
凄凄儿女啼,
日晡犹未煮。

诗意:
这首诗词描绘了一个贫困家庭的悲苦生活。诗人通过描写冬天的寒风和飘雪,以及家中茅屋的简陋和贫瘠,表达了家庭的贫穷和无法外出的困境。凄凄儿女的啼哭声,以及日晡时分依然未能煮饭的境况,更加凸显了家庭的贫困和困苦。

赏析:
《贫家吟》以简练的语言描绘了贫苦人家的悲惨境遇,给人一种深深的同情和共鸣。诗中的茅檐、风雪、儿女啼哭等形象细腻地描绘了贫困家庭生活的艰辛和无奈。通过寥寥数语,诗人成功地将读者带入了一个贫困家庭的现实场景,使人们能够感同身受地体会到那种风雪寒冷中的无助和绝望。

诗词所表达的主题是贫困和困苦,但其中蕴含着对生活的思考和对人性的关怀。尽管家境贫寒,但诗人并没有抱怨或自怨自艾,而是以平静的态度描写了这个贫困家庭的生活状态。这种执着和坚韧的精神使诗词中透露出一种对生活的坚守和对希望的追求。

总之,卢沄的《贫家吟》通过简洁而富有感染力的描写,传达了贫困家庭的困苦和无奈,同时也呈现了一种对生活的坚守和对希望的追求。这首诗词以其真实而深刻的描绘,引起读者对社会底层人民生活状况的思考和关注。

贫家吟拼音读音参考

pín jiā yín
贫家吟

fēng xuě xià máo yán, chū mén wú qù suǒ.
风雪下茅檐,出门无去所。
qī qī ér nǚ tí, rì bū yóu wèi zhǔ.
凄凄儿女啼,日晡犹未煮。


相关内容:

西亭同朱近臣送沈嘉则口号

夏日即事次丰吏部

田家吟

兰溪舟中

新秋漫兴二首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 夜坐
    清露湿衣袂,空庭夜正深。虫声缘砌久,萤火落墙阴。静忆为童事,悲生向老心。谁堪共明月,坐听美......
  • 宫词
    暖风吹雨点宫衣,又见桃花满树飞。忆昨未央春睡里,桑园蚕屋梦家归。...
  • 江上送别
    潮生月亦上,月白见潮青。不知潮月落,君去几长亭。...
  • 书怀
    入相何人问趣装,马蹄空笑十年忙。贫嫌舍北无莲馆,病喜风前有竹床。蜗趁苔痕升雨壁,萤依月色度......
  • 访友
    访友入南山,扣门不闻语。欲数青琅玕,错错知几许。...