有范 >名句 >平明择钵向风轻的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人皎然
2026-01-14

平明择钵向风轻的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送僧游扬州  
朝代:唐代  
作者:皎然  
字数:7  
平仄:平平平平仄平平  

【古诗内容】
平明择钵向风轻,正及隋堤柳色行。
知尔禅心还似我,故宫春物肯伤情。

平明择钵向风轻翻译及注释

《送僧游扬州》是唐代皎然创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,我挑选了钵,迎着轻风行走在隋堤上,正好赶上柳枝披上婀娜的绿装。我知道你的禅心与我一样,因此即使在故宫的春物也不会伤你的情感。

诗意:
这首诗词写送僧游扬州的情景。作者在清晨,选取了钵(一种僧舍物品),与僧人一同踏上隋堤,欣赏着春风拂过的柳枝。作者认为僧人的禅心与自己相似,即使置身于故宫的春物之中,也不会有太多的情感波动。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描述了送僧游扬州的场景。作者通过选择清晨和隋堤,以及柳枝的描绘,展示了一幅平静而美好的画面。诗词表达了作者对僧人内心平静和超脱凡尘的理解和赞美,同时也表达了作者对自己内心的自省和向往。整首诗词以清新的笔触传达出作者对禅宗精神的追求和对自然景物的赞美。

平明择钵向风轻拼音读音参考

sòng sēng yóu yáng zhōu
送僧游扬州

píng míng zé bō xiàng fēng qīng, zhèng jí suí dī liǔ sè xíng.
平明择钵向风轻,正及隋堤柳色行。
zhī ěr chán xīn hái shì wǒ, gù gōng chūn wù kěn shāng qíng.
知尔禅心还似我,故宫春物肯伤情。


相关内容:

朝朝花落几株树

初到人间柳始阴

山书昨夜报春深

何似新安太守清

闲舟荡漾任春行


相关热词搜索:平明择钵向风轻
热文观察...
  • 恼杀禅僧未证心
    初到人间柳始阴,山书昨夜报春深。朝朝花落几株树,恼杀禅僧未证心。...
  • 知尔禅心还似我
    平明择钵向风轻,正及隋堤柳色行。知尔禅心还似我,故宫春物肯伤情。...
  • 正及隋堤柳色行
    平明择钵向风轻,正及隋堤柳色行。知尔禅心还似我,故宫春物肯伤情。...
  • 故宫春物肯伤情
    平明择钵向风轻,正及隋堤柳色行。知尔禅心还似我,故宫春物肯伤情。...
  • 不意入前溪
    不意入前溪,爱溪从错落。清清鉴不足,非是深难度。...