有范 >名句 >平明独惆怅的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人戎昱
2025-12-16

平明独惆怅的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闻笛一作李益诗  
朝代:唐代  
作者:戎昱  
字数:5  
平仄:平平平平仄  

【古诗内容】
入夜思归切,笛声清更哀。
愁人不愿听,自到枕前来。
风起塞云断,夜深关月开。
平明独惆怅,飞尽一庭梅。

平明独惆怅翻译及注释

《闻笛(一作李益诗)》是唐代诗人戎昱创作的诗,诗人通过听到笛声来表达他入夜思归的思绪和愁苦之情。

诗词的中文译文为:

入夜思归切,笛声清更哀。
愁人不愿听,自到枕前来。
风起塞云断,夜深关月开。
平明独惆怅,飞尽一庭梅。

诗意是诗人夜深思念归乡的情绪十分浓烈,他听到悲哀的笛声,对此感到愁苦。令人愁苦的笛声自动地传递到他的枕前,无法忽视。夜晚,风起塞地云彩破碎,关隘上的月亮在深夜中明亮起来。早晨,诗人独自一人感到惆怅,梅花已经飘落一地。

这首诗的赏析:
《闻笛(一作李益诗)》通过描写笛声、自然景色和诗人内心情感,展现了一种强烈的出征思乡之思。诗中运用了音乐的元素,笛声清晰地传达了诗人入夜时思乡的切身之感,并使得情感更为深沉。同时,诗人通过描写自然景色,如风起塞地云彩破碎和夜深关月开,增强了诗词的意境。最后,诗人用梅花的凋零来象征诗人心中的不安和愁绪。

整首诗通过音乐和景色的描绘,将诗人内心的孤寂和思乡之情生动地表达出来,以及他在早晨醒来时感到的沉重的惆怅。这首诗词情感真挚,意境清新,富有动人的力量。

平明独惆怅拼音读音参考

wén dí yī zuò lǐ yì shī
闻笛(一作李益诗)

rù yè sī guī qiè, dí shēng qīng gèng āi.
入夜思归切,笛声清更哀。
chóu rén bù yuàn tīng, zì dào zhěn qián lái.
愁人不愿听,自到枕前来。
fēng qǐ sāi yún duàn, yè shēn guān yuè kāi.
风起塞云断,夜深关月开。
píng míng dú chóu chàng, fēi jǐn yī tíng méi.
平明独惆怅,飞尽一庭梅。


相关内容:

夜深关月开

风起塞云断

自到枕前来

愁人不愿听

笛声清更哀


相关热词搜索:平明独惆怅
热文观察...
  • 飞尽一庭梅
    入夜思归切,笛声清更哀。愁人不愿听,自到枕前来。风起塞云断,夜深关月开。平明独惆怅,飞尽一......
  • 岂能将玉貌
    汉家青史上,计拙是和亲。社稷依明主,安危托妇人。岂能将玉貌,便拟静胡尘。地下千年骨,谁为辅......
  • 便拟静胡尘
    汉家青史上,计拙是和亲。社稷依明主,安危托妇人。岂能将玉貌,便拟静胡尘。地下千年骨,谁为辅......
  • 地下千年骨
    汉家青史上,计拙是和亲。社稷依明主,安危托妇人。岂能将玉貌,便拟静胡尘。地下千年骨,谁为辅......
  • 谁为辅佐臣
    汉家青史上,计拙是和亲。社稷依明主,安危托妇人。岂能将玉貌,便拟静胡尘。地下千年骨,谁为辅......