有范 >名句 >捧檄为亲喜的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人彭龟年
2026-03-06

捧檄为亲喜的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:燕居十六首  
朝代:宋代  
作者:彭龟年  
字数:5  
平仄:仄平仄平仄  

【古诗内容】
捧檄为亲喜,拖绅岂我荣。
若谋妻与子,宁不愧何平。

捧檄为亲喜翻译及注释

《燕居十六首》是宋代文人彭龟年的作品。这首诗表达了作者对于家庭的珍视和对于平淡生活的满足。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

捧檄为亲喜,
拖绅岂我荣。
若谋妻与子,
宁不愧何平。

中文译文:
举起赠书凭证喜悦亲人,
拖着衣襟何必自夸光荣。
如果打算为妻子和子女谋求幸福,
宁愿不以功名为荣耀。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对家庭、亲情和平凡生活的珍视。第一句“捧檄为亲喜”,表达了作者为了亲人的幸福而庆贺的心情。通过“捧檄”这个动作,可以想象到作者充满喜悦地将一封书信或者消息送给亲人。第二句“拖绅岂我荣”,作者用反问的方式表明自己并不以功名为荣耀,拖着衣襟是一种谦逊的表现,暗示作者不追求虚荣和名利。第三句“若谋妻与子”,表达了作者对家庭的关注和责任感,愿意为妻子和子女谋求幸福。最后一句“宁不愧何平”,强调了作者对自己的内心态度,不追求外在的光环和虚浮的荣誉。

这首诗通过简洁的语言表达了作者淡泊名利、重视家庭和亲情的心态。作者提出了一个问题,即是否愿意为了家庭而放弃功名和追逐虚荣。通过对这个问题的回答,作者表达了自己对于家庭的珍视和对于平凡生活的满足。整首诗情感真挚,语言简练,表达了一种平和宁静的生活态度,传递给读者一种深思和共鸣。

捧檄为亲喜拼音读音参考

yàn jū shí liù shǒu
燕居十六首

pěng xí wèi qīn xǐ, tuō shēn qǐ wǒ róng.
捧檄为亲喜,拖绅岂我荣。
ruò móu qī yǔ zi, níng bù kuì hé píng.
若谋妻与子,宁不愧何平。


相关内容:

如我爱吾宫

深虑惊蛰虫

物方全性命

冬月不启壁

可怜永某氏


相关热词搜索:捧檄为亲喜
热文观察...
  • 行疾多窘步
    弦急无和声,行疾多窘步。从容应万变,乃有天下度。先生经纶才,所至祛百蠹。一州直易耳,治者弗......
  • 从容应万变
    弦急无和声,行疾多窘步。从容应万变,乃有天下度。先生经纶才,所至祛百蠹。一州直易耳,治者弗......
  • 乃有天下度
    弦急无和声,行疾多窘步。从容应万变,乃有天下度。先生经纶才,所至祛百蠹。一州直易耳,治者弗......
  • 所至祛百蠹
    弦急无和声,行疾多窘步。从容应万变,乃有天下度。先生经纶才,所至祛百蠹。一州直易耳,治者弗......
  • 先生经纶才
    弦急无和声,行疾多窘步。从容应万变,乃有天下度。先生经纶才,所至祛百蠹。一州直易耳,治者弗......