有范 >名句 >蓬莱对去归常晚的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李嘉祐
2025-12-13

蓬莱对去归常晚的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:访韩司空不遇  
朝代:唐代  
作者:李嘉祐  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平仄  

【古诗内容】
图画风流似长康,文词体格效陈王。
蓬莱对去归常晚,丛竹闲飞满夕阳。

蓬莱对去归常晚翻译及注释

译文:
访问韩司空未遇见,
画卷描绘得浑然长康。
文词风格仿效陈王,
蓬莱之地向上寻,
回归之路已逝去,
丛竹之间飘飞黄昏。

诗意:
这首诗描绘了诗人访问韩司空而未能见到他的情景。诗人借韩司空的画卷,模拟了古代长康时期的风光和氛围。他的文字也力图效仿当年的陈王,展现出高尚的文化品味。然而,蓬莱之地的美景已经难以寻觅,回归之路也已逝去。此时,只有丛竹之间漫过的夕阳映照在空旷的世界之中。

赏析:
这首诗通过描绘图画和使用比喻手法,营造出一种空灵幽远的氛围。诗人通过画卷和文词来表达自己对古代长康时期的向往,并借陈王和蓬莱来展现自己对高尚文化的追求。然而,诗人也意识到现实已经无法再重现古代的景致,回归的道路也已经消失。最后,诗人以夕阳和丛竹来描绘他此时的心境,表达了对时光流转和逝去的感慨。整首诗透露出一种淡然超脱的意境,使人感受到大自然的宁静和人事的变幻。

蓬莱对去归常晚拼音读音参考

fǎng hán sī kōng bù yù
访韩司空不遇

tú huà fēng liú shì cháng kāng, wén cí tǐ gé xiào chén wáng.
图画风流似长康,文词体格效陈王。
péng lái duì qù guī cháng wǎn, cóng zhú xián fēi mǎn xī yáng.
蓬莱对去归常晚,丛竹闲飞满夕阳。


相关内容:

丛竹闲飞满夕阳

文词体格效陈王

图画风流似长康

晋山沙水独相思

楚地江皋一为别


相关热词搜索:蓬莱对去归常晚
热文观察...
  • 诗思禅心共竹闲
    诗思禅心共竹闲,任他流水向人间。手持如意高窗里,斜日沿江千万山。...
  • 手持如意高窗里
    诗思禅心共竹闲,任他流水向人间。手持如意高窗里,斜日沿江千万山。...
  • 任他流水向人间
    诗思禅心共竹闲,任他流水向人间。手持如意高窗里,斜日沿江千万山。...
  • 天寒积雪远峰低
    一官万里向千溪,水宿山行鱼浦西。日晚长烟高岸近,天寒积雪远峰低。芦花渚里鸿相叫,苦竹丛边猿......
  • 芦花渚里鸿相叫
    一官万里向千溪,水宿山行鱼浦西。日晚长烟高岸近,天寒积雪远峰低。芦花渚里鸿相叫,苦竹丛边猿......