有范 >名句 >偶作魏舒别的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人张祜
2025-12-22

偶作魏舒别的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送外甥  
朝代:唐代  
作者:张祜  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  
分类:秋天  登高  怀古  

【古诗内容】
衰年生侄少,唯尔最关心。
偶作魏舒别,聊为殷浩吟。
白波舟不定,黄叶路难寻。
自此尊中物,谁当更共斟。

偶作魏舒别翻译及注释

《送外甥》是唐代张祜创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衰年生侄少,唯尔最关心。
偶作魏舒别,聊为殷浩吟。
白波舟不定,黄叶路难寻。
自此尊中物,谁当更共斟。

诗意:
这首诗词是张祜送别自己的外甥的作品。作者年事已高,但对外甥的深情仍然不减。他借用了魏舒与殷浩的离别故事,来表达自己的离情别绪。船在白波中漂浮不定,道路上的黄叶难以辨认,这些景象象征着世事变迁,人事无常。从此以后,酒中的珍馐佳酿,将由谁来与外甥共同品味呢?

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对外甥的深情厚意。诗中的衰年表示作者已到晚年,生侄少则表明外甥年幼,作者对他非常关心。诗人以魏舒与殷浩的别离来抒发自己的离情别绪,表达对外甥的离别之痛。白波舟不定和黄叶路难寻的描绘,象征着世事无常,道路艰难。最后两句表达了作者对珍贵的美酒的离别之情,谁将与外甥共同分享酒中之物呢?整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对亲情和友情的思考和表达。

偶作魏舒别拼音读音参考

sòng wài shēng
送外甥

shuāi nián shēng zhí shǎo, wéi ěr zuì guān xīn.
衰年生侄少,唯尔最关心。
ǒu zuò wèi shū bié, liáo wèi yīn hào yín.
偶作魏舒别,聊为殷浩吟。
bái bō zhōu bù dìng, huáng yè lù nán xún.
白波舟不定,黄叶路难寻。
zì cǐ zūn zhōng wù, shuí dāng gèng gòng zhēn.
自此尊中物,谁当更共斟。


相关内容:

唯尔最关心

衰年生侄少

更为酌贪泉

知君还自洁

风回望舶船


相关热词搜索:偶作魏舒别
热文观察...
  • 剑棱丛石险
    桂林真重德,莲幕藉殊才。直气自消瘴,远心无暂灰。剑棱丛石险,箭激乱流回。莫说雁不到,长江鱼......
  • 远心无暂灰
    桂林真重德,莲幕藉殊才。直气自消瘴,远心无暂灰。剑棱丛石险,箭激乱流回。莫说雁不到,长江鱼......
  • 箭激乱流回
    桂林真重德,莲幕藉殊才。直气自消瘴,远心无暂灰。剑棱丛石险,箭激乱流回。莫说雁不到,长江鱼......
  • 长江鱼尽来
    桂林真重德,莲幕藉殊才。直气自消瘴,远心无暂灰。剑棱丛石险,箭激乱流回。莫说雁不到,长江鱼......
  • 莫说雁不到
    桂林真重德,莲幕藉殊才。直气自消瘴,远心无暂灰。剑棱丛石险,箭激乱流回。莫说雁不到,长江鱼......