有范 >名句 >偶见登龙客的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人皎然
2026-01-30

偶见登龙客的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:九日陪颜使君真卿登水楼  
朝代:唐代  
作者:皎然  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  
分类:写水  落寞九日  

【古诗内容】
重阳荆楚尚,高会此难陪。
偶见登龙客,同游戏马台。
风文向水叠,云态拥歌回。
持菊烦相问,扪襟愧不才。

偶见登龙客翻译及注释

《九日陪颜使君真卿登水楼》是唐代皎然所作的一首诗。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
重阳荆楚尚,
高会此难陪。
偶见登龙客,
同游戏马台。
风文向水叠,
云态拥歌回。
持菊烦相问,
扪襟愧不才。

诗意:
这是诗人写给颜真卿九日登上水楼的诗。在重阳节的时候,楚地的气氛格外浓烈。诗人很遗憾不能亲临其境,只能作此诗表达自己的思念和愧疚之情。诗中诗人偶然遇见颜真卿,共同游玩在马台上。风吹拂着水面上的花草,云雾犹如围绕着歌声回旋。诗人忍不住拿手中的菊花询问真卿,同时也对自己的才华感到愧疚。

赏析:
这首诗通过描绘重阳节的氛围和诗人与颜真卿的游玩,传达了诗人深深地思念和愧疚之情。诗人没有亲临现场,但通过自己的想象和感受,将水楼的景致生动地展现在读者面前,展现出了对楚地风情和颜真卿的赞美之情。同时,诗人对自己才华的自谦也显示出他内心的谦逊和真诚。整首诗既表达了诗人对景致的赞美和思念,也展示了对颜真卿的敬佩和愧疚之情,情感真挚而深沉。

偶见登龙客拼音读音参考

jiǔ rì péi yán shǐ jūn zhēn qīng dēng shuǐ lóu
九日陪颜使君真卿登水楼

chóng yáng jīng chǔ shàng, gāo huì cǐ nán péi.
重阳荆楚尚,高会此难陪。
ǒu jiàn dēng lóng kè, tóng yóu xì mǎ tái.
偶见登龙客,同游戏马台。
fēng wén xiàng shuǐ dié, yún tài yōng gē huí.
风文向水叠,云态拥歌回。
chí jú fán xiāng wèn, mén jīn kuì bù cái.
持菊烦相问,扪襟愧不才。


相关内容:

迎凉欲泛舟

隔暑蘋洲近

烹茗钓沦涟

爱君高野意

久是栖林客


相关热词搜索:偶见登龙客
热文观察...
  • 云态拥歌回
    重阳荆楚尚,高会此难陪。偶见登龙客,同游戏马台。风文向水叠,云态拥歌回。持菊烦相问,扪襟愧......
  • 同游戏马台
    重阳荆楚尚,高会此难陪。偶见登龙客,同游戏马台。风文向水叠,云态拥歌回。持菊烦相问,扪襟愧......
  • 风文向水叠
    重阳荆楚尚,高会此难陪。偶见登龙客,同游戏马台。风文向水叠,云态拥歌回。持菊烦相问,扪襟愧......
  • 扪襟愧不才
    重阳荆楚尚,高会此难陪。偶见登龙客,同游戏马台。风文向水叠,云态拥歌回。持菊烦相问,扪襟愧......
  • 持菊烦相问
    重阳荆楚尚,高会此难陪。偶见登龙客,同游戏马台。风文向水叠,云态拥歌回。持菊烦相问,扪襟愧......