有范 >古诗 >偶成诗意和翻译_宋代诗人郑刚中
2026-01-25

偶成

宋代  郑刚中  

乱寻花木傍山栽,虽有此门未必开。
过眼利名休挽我,年来心地已如灰。

偶成翻译及注释

《偶成》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人内心的沉静和从容。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我偶然种下花木在山边,
虽然有这些门,未必会开。
过去的瞬间的名利不再吸引我,
岁月流转中,我的心已如同灰烬。

诗意:
这首诗通过描绘诗人种植花木的情景,表达了一种超脱尘世的心境。诗人认识到名利过眼云烟,不再被外在的虚荣所动摇,内心已经达到一种淡泊宁静的境界。

赏析:
《偶成》以简洁的语言和直接的表达方式,将诗人内心的沉静和超然态度展现得淋漓尽致。诗中的花木傍山栽是一种象征,代表着诗人对自然的热爱和追求,也可以理解为他对纯真和真实的追求。虽然诗人拥有了某种权利和地位,但他深知这些外在的东西并不能给他带来真正的满足和快乐。因此,他对过去的名利已经不再追求,将心境归于平静,宛如心中的灰烬。这种超然的心态反映了诗人对人生的深思和对内心自我价值的探求。

整首诗情感平和,意境清新,以简单的语言传递了深刻的哲理。它呈现了诗人对物质和名利的超越,追求内心的宁静和安宁。这种境界在宋代文人士人中颇为流行,也是中国古代文化中一种重要的精神追求。《偶成》以其淡泊的情感和超脱的态度,给读者带来了一种对内心自由和真实的思考,同时也激发了人们对纯净和自由的向往。

偶成拼音读音参考

ǒu chéng
偶成

luàn xún huā mù bàng shān zāi, suī yǒu cǐ mén wèi bì kāi.
乱寻花木傍山栽,虽有此门未必开。
guò yǎn lì míng xiū wǎn wǒ, nián lái xīn dì yǐ rú huī.
过眼利名休挽我,年来心地已如灰。


相关内容:

夜坐

久雨

久雨

偶书

偶书


相关热词搜索:偶成
热文观察...
  • 久雨
    山岚变浓云,地气泄冬热。急雨春风颠,十日声不绝。舍中流水入,墙外古沟咽。块然檐下雀,状若木......
  • 出江
    净练已欣平似熨,更因过雨助清深。何人孤笛穿云杪,远岸归舟入树阴。鸥鸟惯看迁客面,江山偏识老......
  • 出江
    四岸出前江,开帆破洪浪。何必春水船,而后始天上。一家五年别,万里远来访。自闻橹声近,延首日......
  • 夜坐
    酒软刚肠愁脉脉,夜静微风摇老柏。七星插卯云纵横,月影昏昏半墙白。...
  • 出江
    随缘禽在笼,观道蚁旋磨。忽此作江行,开窗得虚坐。回首城邑卑,极目天地大。千山雨后绿,瘴烟不......