有范 >名句 >沤波亭下水如天的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人虞堪
2025-12-27

沤波亭下水如天的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题盛子昭临吴兴公溪山钓船图  
朝代:明代  
作者:虞堪  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
著我春江听雨眠,沤波亭下水如天
当时度得参差玉,吹起春风满钓船。

沤波亭下水如天翻译及注释

《题盛子昭临吴兴公溪山钓船图》是明代诗人虞堪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
著我春江听雨眠,
沤波亭下水如天。
当时度得参差玉,
吹起春风满钓船。

诗意:
这首诗描述了诗人虞堪在吴兴公溪山钓船时的景象和感受。诗人坐在春江边,听着雨声,感到宁静而安逸。在沤波亭下,水面宽广无垠,仿佛连绵不断的天空。当时,他见到了参差不齐的美丽玉石,春风吹拂着,钓船上弥漫着春天的气息。

赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘春江的雨声和水面的广阔,展示了一种宁静、舒适的氛围。诗中的沤波亭下的水面被形容得如同天空一般,给人以广阔无垠的感觉,突出了自然景色的壮丽和美丽。诗人在这样的环境中,感受到了参差玉石的美丽和春风的吹拂,这种美好的感受也传递到了钓船上,使整个钓船都充满了春天的气息。

整首诗以描绘自然景色为主线,通过生动的描写和形象的比喻,展现了作者在春天钓船时的愉悦和享受。诗中表达了对自然美的赞美和对春天的向往,同时也暗示了诗人对自然和生活的热爱和追求。整体上,这首诗展示了虞堪细腻的描写能力和对自然景色的感知,给人以宁静、舒适和愉悦的感觉。

沤波亭下水如天拼音读音参考

tí shèng zi zhāo lín wú xīng gōng xī shān diào chuán tú
题盛子昭临吴兴公溪山钓船图

zhe wǒ chūn jiāng tīng yǔ mián, ōu bō tíng xià shuǐ rú tiān.
著我春江听雨眠,沤波亭下水如天。
dāng shí dù dé cēn cī yù, chuī qǐ chūn fēng mǎn diào chuán.
当时度得参差玉,吹起春风满钓船。


相关内容:

钓船只说寄烟汀

故旧见君还问我

适度何由似管宁

依刘已是同王粲

夕阳马上越山青


相关热词搜索:沤波亭下水如天
热文观察...
  • 著我春江听雨眠
    著我春江听雨眠,沤波亭下水如天。当时度得参差玉,吹起春风满钓船。...
  • 当时度得参差玉
    著我春江听雨眠,沤波亭下水如天。当时度得参差玉,吹起春风满钓船。...
  • 良工若个当俦匹
    苕人艺者多艺笔,冯陆当年称第一。冯陆之前谩有人,良工若个当俦匹。吴兴遗老旧王孙,忆昔被诏游......
  • 吴兴遗老旧王孙
    苕人艺者多艺笔,冯陆当年称第一。冯陆之前谩有人,良工若个当俦匹。吴兴遗老旧王孙,忆昔被诏游......
  • 忆昔被诏游帝阍
    苕人艺者多艺笔,冯陆当年称第一。冯陆之前谩有人,良工若个当俦匹。吴兴遗老旧王孙,忆昔被诏游......