有范 >古诗 >拟艳歌行诗意和翻译_明代诗人李同芳
2026-01-25

拟艳歌行

明代  李同芳  

越女秦筝手自调,阿欢按节奏金铙。
当筵忽漫冰弦断,笑倩怀中取凤胶。

拟艳歌行翻译及注释

《拟艳歌行》是一首明代的诗词,作者是李同芳。以下是这首诗词的中文译文:

越女秦筝手自调,
阿欢按节奏金铙。
当筵忽漫冰弦断,
笑倩怀中取凤胶。

诗意:
这首诗描绘了一个场景,有一个越女自己弹奏着秦筝,而阿欢则按着节奏敲击着金铙。在宴会上,突然间弦断了,但是越女仍然笑容满面地从怀中取出凤胶(一种珍贵的香料)。整首诗抓住了一瞬间的情景,展现了女子的美丽和聪明才智。

赏析:
这首诗词通过生动的描写展示了越女的才艺和智慧。越女自己弹奏着秦筝,显示她在音乐方面的天赋和技巧。阿欢按着节奏敲击金铙,为越女的演奏增添了韵律感。整个场景充满了欢快和活力。

然而,当筵上的音乐突然中断,弦断了,这个瞬间的转折给诗词带来了意外和紧张感。但是越女并没有因此失去笑容,她从怀中取出凤胶。凤胶是一种珍贵的香料,象征着财富和美好的事物。这表明越女不仅外貌美丽,而且心灵聪慧,能够处理意外情况,并从中找到乐趣和价值。

整首诗词通过细腻的描写,展示了越女的多重魅力,包括音乐才艺、美丽外貌和智慧。诗人通过这幅画面,赞美了越女的魅力和独特的个性。同时,诗中的转折和越女的应对方式也传达了一种积极乐观的态度,即在面对困难和挫折时,保持笑容和从中寻找价值,体现了作者对生活的理解和智慧。整首诗词以简洁明快的语言,展示了明代女性的美丽和才情,具有一定的艺术价值和文化内涵。

拟艳歌行拼音读音参考

nǐ yàn gē xíng
拟艳歌行

yuè nǚ qín zhēng shǒu zì diào, ā huān àn jié zòu jīn náo.
越女秦筝手自调,阿欢按节奏金铙。
dāng yán hū màn bīng xián duàn, xiào qiàn huái zhōng qǔ fèng jiāo.
当筵忽漫冰弦断,笑倩怀中取凤胶。


相关内容:

送金景茂之凤阳

饮酒

春晓

春词二首

春词二首


相关热词搜索:歌行
热文观察...
  • 杂兴
    朱阳媚初夏,庭宇生闲情。幽禽奏新响,嘉木敷柔荣。余寒逗春服,浮阴妨昼晴。云颓山翠重,雨过林......
  • 太和杂题二首
    文祖初封岳,经营十二年。景光如有见,议礼不相沿。畚臿三军举,泉刀九府捐。龙髯垂过膝,象帝发......
  • 秋思
    烛暗夜已深,秋虫竞相语。惊风洒蕉叶,冷露散如雨。奈此留滞客,愁绪不可数。白发日以繁,青山渺......
  • 太和杂题二首
    肃帝核玄玄,增封上配天。端居长礼斗,秘祝总祈年。皂纛宫娥绣,青辞国史编。星冠南乡拜,鹤盖绕......
  • 山居(二首)
    石洞幽回处,深林下鹿群。溪喧前夜雨,鸟语半山云。树暗闻岚气,岩明见溜文。藤花照潭水,风日共......