有范 >古诗 >拟古诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2026-01-06

拟古

宋代  释文珦  

容易三年另,缠绵万里情。
梦中频见面,终是不分明。

拟古翻译及注释

诗词:《拟古》
朝代:宋代
作者:释文珦

中文译文:
容易三年另,缠绵万里情。
梦中频见面,终是不分明。

诗意:
这首诗是宋代释文珦创作的一首《拟古》。诗中表达了一种深情厚意的思念之情。作者用简洁的语言,描述了两个人分隔千里,相思成灾,经历了三年的容易,承受了万里之间的思念之苦。他们虽然在梦中频频相见,但却始终无法真正分辨出彼此的身影,让人感到无比的迷茫和悲伤。

赏析:
这首诗通过简练的语言和抒情的笔触,表达了作者内心深处的思念之情。诗中的“容易三年另,缠绵万里情”,用简单的字眼描绘了时间的流逝和距离的遥远,这种长久的相思之苦让人感同身受。而“梦中频见面,终是不分明”则传达了作者在梦中与所思念之人相见的虚幻感受,他们虽然有了相聚的机会,但却无法真正辨认对方的面容,这种无法触及的遗憾和不确定性更加增添了诗中的忧伤氛围。

这首诗以简练的形式抒发了作者对离别和思念的深情之意,通过描述时间的流逝和距离的遥远,以及梦中相见的虚幻感受,传达了作者内心的迷茫和无奈。整首诗情感真挚,触动人心,展现了宋代文人对离散和相思的共同体验,同时也体现了诗人对于人情世态的思考和感悟。

拟古拼音读音参考

nǐ gǔ
拟古

róng yì sān nián lìng, chán mián wàn lǐ qíng.
容易三年另,缠绵万里情。
mèng zhōng pín jiàn miàn, zhōng shì bù fēn míng.
梦中频见面,终是不分明。


相关内容:

闲居

松风度曲

暂到

吉州圆上人之浙

琼上人之杭


相关热词搜索:拟古
热文观察...
  • 秋兴
    秋云满茅屋,秋风响枫林。杖藜步幽取,落叶数寸深。悠然拾叶归,写我閒中吟。坐客兴亦閒,弹入青......
  • 拟古
    事往不可追,愁来不可扫。悠悠百年间,一身孰能保。昔为席上珍,今作路傍草。倚伏理则然,宁复有......
  • 山居
    自为山居人,梦寐亦安佚。颇谓龟六藏,全胜兔三窟。性中信一真,身外无余物。形谢即示已,谁能问......
  • 偶成
    名利双蜗角,堪舆一旅亭。生平嫌著物,老去更忘形。慢火煎茶熟,寒灯照梦醒。室空无道伴,自展八......
  • 山居
    身寄孤猨野鹤乡,迩来真与世相忘。东南地阙多流水,西北山高少夕阳。根有茯苓松色异,土生兰茝藓......