有范 >名句 >南楚迢迢通汉口的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人刘长卿
2025-12-08

南楚迢迢通汉口的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:留辞  
朝代:唐代  
作者:刘长卿  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄仄  

【古诗内容】
南楚迢迢通汉口,西江淼淼去扬州。
春风已遣归心促,纵复芳菲不可留。

南楚迢迢通汉口翻译及注释

《留辞》是唐代诗人刘长卿的作品。这首诗描述了离别之情和人生无常的主题。

南楚迢迢通汉口,西江淼淼去扬州。
春风已遣归心促,纵复芳菲不可留。

诗中的南楚指的是楚国,迢迢通汉口是指远离的地方。西江指的是长江西部的一条支流,而通往扬州是去往长江东部的方向。诗人笔锋一转,通过描写春风,暗示诗人心中已有归去的迫切之情,即使花开得满园,也无法留住他的心。

这首诗采用了较简洁的句式和明快的节奏,通过对地理环境和内心情感的描写,表达了离别之情和人生无常的主题。诗人传达了人世间离别的无奈和苦涩,同时也表达了人生的短暂和无常,因此给人一种深沉而感慨的触动。

诗意:《留辞》表达了诗人刘长卿对离别的痛苦和无奈的情感。他通过描写南楚迢迢通汉口和西江淼淼去扬州,将离别的距离感和凄迷感展现出来。在人生无常的背景下,诗人通过春风已遣归心促和芳菲不可留的描写,表达了一种对逝去的时光和岁月幻化的无奈和对未来的迫切。整首诗表达了离别之情和人生无常的主题,带给读者一种深沉而感慨的情感。

赏析:《留辞》以简洁明快的语言描写了离别和人生无常的情感。通过地理环境和内心情感的对比,构建了一种苦涩和无奈的氛围。诗人使用了简短的词句,却能表达深沉的情感,给人一种饱含离别之情和对时光流转的触动。整首诗情感真切,语言简练,使读者能够在简短的篇幅中感受到离别的痛苦和对未来的期许。

南楚迢迢通汉口拼音读音参考

liú cí
留辞

nán chǔ tiáo tiáo tōng hàn kǒu, xī jiāng miǎo miǎo qù yáng zhōu.
南楚迢迢通汉口,西江淼淼去扬州。
chūn fēng yǐ qiǎn guī xīn cù, zòng fù fāng fēi bù kě liú.
春风已遣归心促,纵复芳菲不可留。


相关内容:

行吟无处寄相思

风暖草长愁自醉

掩映沙村见酒旗

依微水戍闻钲鼓

云中远树墨离离


相关热词搜索:南楚迢迢通汉口
热文观察...
  • 西江淼淼去扬州
    南楚迢迢通汉口,西江淼淼去扬州。春风已遣归心促,纵复芳菲不可留。...
  • 春风已遣归心促
    南楚迢迢通汉口,西江淼淼去扬州。春风已遣归心促,纵复芳菲不可留。...
  • 纵复芳菲不可留
    南楚迢迢通汉口,西江淼淼去扬州。春风已遣归心促,纵复芳菲不可留。...
  • 杼山多幽绝
    杼山多幽绝,胜事盈跬步。前者虽登攀,淹留恨晨暮。及兹纡胜引,曾是美无度。欻构三癸亭,实为陆......
  • 胜事盈跬步
    杼山多幽绝,胜事盈跬步。前者虽登攀,淹留恨晨暮。及兹纡胜引,曾是美无度。欻构三癸亭,实为陆......