有范 >名句 >乃迎芳俎的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人窦俨
2026-01-21

乃迎芳俎的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:建隆郊祀八首  
朝代:宋代  
作者:窦俨  
字数:4  
平仄:仄平平仄  

【古诗内容】
笙镛休乐,茧粟陈姓。
乃迎芳俎,以度高明。

乃迎芳俎翻译及注释

《建隆郊祀八首》是宋代诗人窦俨的作品。这首诗词描述了建隆郊祀的盛况和庄严祭祀仪式。

诗词的中文译文如下:
笙镛休乐,茧粟陈姓。
乃迎芳俎,以度高明。

诗意和赏析:
这首诗词以郊祀的庄严仪式为主题,突出了祭祀的隆重和神圣。第一句“笙镛休乐,茧粟陈姓”描绘了祭祀场景中笙、钟两种乐器的声音,意味着祭祀仪式的开始。茧粟是指用茧织成的粗糙粮食袋,这里象征着丰饶的祭品。陈姓则表示这些祭品都已经摆放好了。整句表达了祭祀仪式的准备工作已经完成。

第二句“乃迎芳俎,以度高明”描绘了祭祀仪式的高潮部分。芳俎是指装满美味祭品的盘子,迎接芳香的祭品进入祭坛。高明表示这是对神灵的敬意和崇高的礼仪。整句意味着祭祀仪式达到了巅峰,人们怀着崇敬之情迎接着神灵的到来。

整首诗词通过描绘祭祀仪式中的各个环节,展现了郊祀的庄严和盛大。作者通过生动的描写,使读者感受到祭祀仪式的隆重气氛,传达了对神灵的崇敬之情。这首诗词充满了宗教仪式的虔诚和庄重,展示了宋代人们对神灵的敬畏和信仰。同时,通过对细节的描绘,也展示了当时社会的繁荣和文化的兴盛。

乃迎芳俎拼音读音参考

jiàn lóng jiāo sì bā shǒu
建隆郊祀八首

shēng yōng xiū lè, jiǎn sù chén xìng.
笙镛休乐,茧粟陈姓。
nǎi yíng fāng zǔ, yǐ dù gāo míng.
乃迎芳俎,以度高明。


相关内容:

风涛汹涌千堆雪

逢见刘晨为指迷

茧粟陈姓

仙才已在神仙地

视草健毫从席选


相关热词搜索:乃迎芳俎
热文观察...
  • 以度高明
    笙镛休乐,茧粟陈姓。乃迎芳俎,以度高明。...
  • 丹云之爵
    丹云之爵,金龙之杓。挹于尊疊,是日沮酌。...
  • 挹于尊疊
    丹云之爵,金龙之杓。挹于尊疊,是日沮酌。...
  • 金龙之杓
    丹云之爵,金龙之杓。挹于尊疊,是日沮酌。...
  • 是日沮酌
    丹云之爵,金龙之杓。挹于尊疊,是日沮酌。...