有范 >名句 >暮烟芳草的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人杜安世
2025-07-23

暮烟芳草的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:安公子  
朝代:宋代  
作者:杜安世  
字数:4  
拼音:mù yān fāng cǎo  
平仄:仄平平仄  
分类:安公子  

【古诗内容】
又是春将半。
杏花零落闲庭院。
天气有时阴淡淡,绿杨轻软。
连画阁、绣帘半卷。
招新燕。
残黛敛、独倚阑干遍。
暗思前事,月下风流,狂踪无限。
惜恐莺花晚。
更堪容易相抛远。
离恨结成心上病,几时消散。
空际有、断云片片。
遥峰暖。
闻杜字、终日衰啼怨。
暮烟芳草,写望迢迢,甚时重见。

暮烟芳草翻译及注释

《安公子》是一首宋代诗词,作者是杜安世。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《安公子》

又是春将半,
杏花零落闲庭院。
天气有时阴淡淡,
绿杨轻软。
连画阁、绣帘半卷。
招新燕。
残黛敛、独倚阑干遍。

暗思前事,
月下风流,狂踪无限。
惜恐莺花晚,
更堪容易相抛远。
离恨结成心上病,
几时消散。
空际有、断云片片。

遥峰暖。
闻杜字、终日衰啼怨。
暮烟芳草,
写望迢迢,甚时重见。

诗词的中文译文如下:

《安公子》

又是春季即将过半,
杏花零落在宁静的庭院。
天气有时阴暗淡淡,
绿杨摇曳轻柔。
画阁连绵,绣帘半卷。
引来新燕筑巢。
美人的妆黛已经收敛,独自倚着栏杆无尽念叨。

暗自思念过去的事情,
在月光下飘逸风流,狂放的足迹无限。
可惜担心莺花凋谢晚,
更怕容易相爱的人远离。
离别的痛苦成为心上的疾病,
何时才能散去。
天空中有着片片断裂的云彩。

远处的山峰温暖宜人。
听到杜鹃的叫声,终日衰弱地哀鸣。
夕阳下的烟雾和芳草,
描绘了遥远的景色,甚至何时再次相见。

这首诗词通过描绘春季的景色和表达诗人内心的情感,展现了离别和思念之间的痛苦。诗中运用了春天的意象,如杏花、绿杨和新燕等,以及夜晚的月光和风流的描写,突出了诗人对过去爱情的回忆和离别的痛苦。诗人以细腻的笔触描绘了自然景色的变化和人物的内心感受,使读者能够感受到诗人深深的思念和忧伤之情。整首诗词意境幽远、情感细腻,给人以深深的思索和共鸣之感。

暮烟芳草拼音读音参考

ān gōng zǐ
安公子

yòu shì chūn jiāng bàn.
又是春将半。
xìng huā líng luò xián tíng yuàn.
杏花零落闲庭院。
tiān qì yǒu shí yīn dàn dàn, lǜ yáng qīng ruǎn.
天气有时阴淡淡,绿杨轻软。
lián huà gé xiù lián bàn juǎn.
连画阁、绣帘半卷。
zhāo xīn yàn.
招新燕。
cán dài liǎn dú yǐ lán gān biàn.
残黛敛、独倚阑干遍。
àn sī qián shì, yuè xià fēng liú, kuáng zōng wú xiàn.
暗思前事,月下风流,狂踪无限。
xī kǒng yīng huā wǎn.
惜恐莺花晚。
gèng kān róng yì xiāng pāo yuǎn.
更堪容易相抛远。
lí hèn jié chéng xīn shàng bìng, jǐ shí xiāo sàn.
离恨结成心上病,几时消散。
kōng jì yǒu duàn yún piàn piàn.
空际有、断云片片。
yáo fēng nuǎn.
遥峰暖。
wén dù zì zhōng rì shuāi tí yuàn.
闻杜字、终日衰啼怨。
mù yān fāng cǎo, xiě wàng tiáo tiáo, shén shí zhòng jiàn.
暮烟芳草,写望迢迢,甚时重见。


相关内容:

终日衰啼怨

断云片片

几时消散

离恨结成心上病

更堪容易相抛远


相关热词搜索:暮烟芳草
热文观察...
  • 写望迢迢
    又是春将半。杏花零落闲庭院。天气有时阴淡淡,绿杨轻软。连画阁、绣帘半卷。招新燕。残黛敛、独......
  • 天赋多情翻成恨
    每到春来长如病。玉容瘦与薄妆称。不惯被人抛掷煞。思当本。奈向后期全无定。早是厌厌愁欲凝。......
  • 花间众禽愁难听
    每到春来长如病。玉容瘦与薄妆称。不惯被人抛掷煞。思当本。奈向后期全无定。早是厌厌愁欲凝。......
  • 画屏一点炉烟暝
    每到春来长如病。玉容瘦与薄妆称。不惯被人抛掷煞。思当本。奈向后期全无定。早是厌厌愁欲凝。......
  • 昨夜一场风雨
    昨夜一场风雨。催促牡丹归去。孙武宫中,石崇楼下,多情怎生为主。真疑洛浦。云水算、杳无重数。......