有范 >名句 >木石纷然赖里闾的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-23

木石纷然赖里闾的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:修路  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄平平平仄仄平  

【古诗内容】
雨霪道坏困泥涂,木石纷然赖里闾
但使仅堪行便足,我无长戟与高车。

木石纷然赖里闾翻译及注释

《修路》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨霪道坏困泥涂,
木石纷然赖里闾。
但使仅堪行便足,
我无长戟与高车。

诗意:
这首诗词描绘了一条道路被雨水冲刷损坏的景象。道路泥泞不堪,木石满地,只能勉强行走。诗人表达了自己没有长戟和高车的无奈之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅道路破损的景象,通过描写道路的困境,抒发了诗人内心的无奈和无力感。诗中的"雨霪"形容了道路被雨水冲刷的情景,"木石纷然"则描绘了道路上散乱的木头和石块。诗人通过对道路的描写,表达了自己行走困难的处境,同时也暗示了社会的困境和无奈。

诗的最后两句"但使仅堪行便足,我无长戟与高车"表达了诗人对于自身能力的无奈。诗人希望道路能够勉强通行,但他自己却没有长戟和高车这样的工具来解决问题。这种无奈的心情,既是对于个人能力的无力感,也可以理解为对于社会困境的无奈。

整首诗词以简练的语言表达了诗人的情感和思考,通过描绘道路的破损和自身的无力,传达了一种对于困境的认知和无奈。这种情感的表达,使得这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,也展示了陆游独特的写作风格。

木石纷然赖里闾拼音读音参考

xiū lù
修路

yǔ yín dào huài kùn ní tú, mù shí fēn rán lài lǐ lǘ.
雨霪道坏困泥涂,木石纷然赖里闾。
dàn shǐ jǐn kān xíng biàn zú, wǒ wú cháng jǐ yǔ gāo chē.
但使仅堪行便足,我无长戟与高车。


相关内容:

卧闻砧杵念秋衣

雨霪道坏困泥涂

犹胜去年穷巷底

休日文书且解围

荒城歌舞难误客


相关热词搜索:木石纷然赖里闾
热文观察...
  • 我无长戟与高车
    雨霪道坏困泥涂,木石纷然赖里闾。但使仅堪行便足,我无长戟与高车。...
  • 但使仅堪行便足
    雨霪道坏困泥涂,木石纷然赖里闾。但使仅堪行便足,我无长戟与高车。...
  • 黄昏云齐雪意熟
    黄昏云齐雪意熟,二更雪急声簌簌。地炉对火得奇温,兔醢鱼鱐穷旨蓄。引杯且作槁面红,脱帽不管衰......
  • 二更雪急声簌簌
    黄昏云齐雪意熟,二更雪急声簌簌。地炉对火得奇温,兔醢鱼鱐穷旨蓄。引杯且作槁面红,脱帽不管衰......
  • 地炉对火得奇温
    黄昏云齐雪意熟,二更雪急声簌簌。地炉对火得奇温,兔醢鱼鱐穷旨蓄。引杯且作槁面红,脱帽不管衰......