有范 >古诗 >木客诗意和翻译_唐代诗人李公佐仆
2025-07-21

木客

唐代  李公佐仆  

酒尽君莫沾,壶倾我当发。
城市多嚣尘,还山弄明月。

木客翻译及注释

《木客》是一首唐代诗词,作者是李公佐仆。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《木客》

酒尽君莫沾,
壶倾我当发。
城市多嚣尘,
还山弄明月。

译文:

酒喝完了,亲爱的,请不要再倒酒,
我会举起酒壶,自己斟酒。
城市喧嚣尘土多,
我想回山中,与明月为伴。

诗意:

这首诗表达了诗人李公佐仆对尘世繁华的厌倦和对自然山水的向往之情。诗人醉尽了酒,提醒朋友不要再给他倒酒,因为他已经下定决心要离开这个纷扰的城市。他将自己比作一位“木客”,即隐居山林的人,不再沾染尘世的繁华。他希望能够回到山中,与明月相伴,远离尘嚣,寻求内心的宁静与自由。

赏析:

这首诗词通过简练的语言和对比的手法,表达了诗人对尘世的厌倦和对山水自然的向往。诗中的“酒尽君莫沾,壶倾我当发”一句,表达了诗人自愿放弃享受尘世繁华的决心,自己斟酒喝。这种自愿离开尘世的态度,体现了诗人对内心自由的追求和对物质欲望的超越。

诗中的“城市多嚣尘,还山弄明月”一句,则通过城市与山水、嚣尘与明月的对比,展现了诗人对自然山水的向往。城市的喧嚣和尘土使诗人感到疲惫和厌倦,他渴望回到山中,与明月一起,追求内心的宁静和高远。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人内心的独特情感和对自由、宁静的向往。通过对比和意象的运用,诗人表达了对尘世繁华的抗拒和对自然山水的追求,展示了一种超脱尘俗的心境和追求精神自由的意愿,给人以深思和启示。

木客拼音读音参考

mù kè
木客

jiǔ jǐn jūn mò zhān, hú qīng wǒ dāng fā.
酒尽君莫沾,壶倾我当发。
chéng shì duō xiāo chén, hái shān nòng míng yuè.
城市多嚣尘,还山弄明月。


相关内容:

自吟

赠鬻胭脂者偈

寄同参严康朝偈

述陂

出疏山


相关热词搜索:木客
热文观察...
  • 在紫霄夫人席上作
    昔时训子西可上,汉使经过问妾缘。自到仙山不知老,凡间唤作几千年。...
  • 经略龙图开拓曾公岩景物一新遂为诸岩之冠因
    阳岩高敞纳晨曦,鹤驾云軿或可期。神物雕镌元入妙,人工开闢更增奇。须知水石清凉处,绝胜尘沙热......
  • 郑锋宅神诗
    浦口潮来初渺漫,莲舟摇飏采花难。春心不惬空归去,会待潮回更折看。忽然湖上片云飞,不觉舟中雨......
  • 赠人
    平生才不足,立身信有余。自叹无大故,君子莫相疏。...
  • 远愁曲
    桃杏忽已残,秾花逐流水。绿阶日色重,芳草青靡靡。飞燕衔落花,春风共吹起。飘散不相知,愁心满......