有范 >古诗 >木瓜洞诗意和翻译_未知诗人蒋国祥
2025-07-19

木瓜洞

未知  蒋国祥  

匡山最绝处,厂屋托幽遐。
面面赡争起,时时日照斜。
石冲泉啸虎,树逼路惊蛇。
道士今何在?烟萝老木瓜。

木瓜洞翻译及注释

《木瓜洞》是一首作者为蒋国祥的诗词,关于匡山上的一个名为木瓜洞的景点。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
匡山最绝处,
厂屋托幽遐。
面面赡争起,
时时日照斜。
石冲泉啸虎,
树逼路惊蛇。
道士今何在?
烟萝老木瓜。

诗意:
这首诗描绘了匡山上的木瓜洞景点。诗人以简洁的语言,表达了对这个地方的赞美和思考。木瓜洞位于匡山最绝妙的地方,它是一处幽静的地方,被厂屋环抱着,远离尘嚣。每一面都充满了活力和竞争,光线时而斜照,时而垂直。石头上的泉水发出咆哮般的声音,仿佛一只虎在吼叫,树木挤压着道路,令行人惊慌。诗人思索着这个地方曾经有道士居住,但现在他已经去了哪里,只留下了烟雾和老木瓜。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了匡山上木瓜洞的景色和氛围。诗人通过对景点的描写,展示了大自然的独特之美和生机。厂屋的存在给这个地方增添了一丝幽静和神秘感。阳光的变幻和石头上泉水的声音,为整个景观增添了动态与活力。树木逼近道路,给人以一种紧张和危险的感觉。诗人思念曾经在这个地方居住的道士,道出了时光流转和人事更迭的无常。烟雾和老木瓜则象征着岁月的长久和岁月带来的变化。整首诗以简洁的语言勾勒出了一个富有生命力和变幻多样的自然景观,让读者感受到自然的魅力和人世的无常。

木瓜洞拼音读音参考

mù guā dòng
木瓜洞

kuāng shān zuì jué chù, chǎng wū tuō yōu xiá.
匡山最绝处,厂屋托幽遐。
miàn miàn shàn zhēng qǐ, shí shí rì zhào xié.
面面赡争起,时时日照斜。
shí chōng quán xiào hǔ, shù bī lù jīng shé.
石冲泉啸虎,树逼路惊蛇。
dào shì jīn hé zài? yān luó lǎo mù guā.
道士今何在?烟萝老木瓜。


相关内容:

豆叶坪

青莲寺

读书堂

东古寺

欢喜亭同玉明上人观云海


相关热词搜索:木瓜
热文观察...
  • 留别九峰山水
    游到九峰寺,匡庐面目新。云封山拒客,花拥路迎人。老衲清如鹤,秋林色拟春。留连尘世外,悔现宰......
  • 简寂观
    演经捣药已无踪,古观丹崖翠壁重。要识庐山先辈面,含情一抚六朝松。...
  • 黄龙寺
    万木乱参天,孤峰对铁船。客因看画至,寺以伏龙传。宝笈悲前代,薄团坐小年。松花吹不定,半落讲......
  • 汉阳峰
    东南屏翰耸崔巍,一柄芙蓉顶上栽。四面水光随地绕,万层峰色倚天开。当头红日迟迟转,俯首青云得......
  • 含鄱口
    高空谁劈紫金芙,远水长天手可揄。拟似巨鲸张海口,两江不吸吸翻湖。...