有范 >名句 >牡丹未放已知名的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张镃
2026-04-15

牡丹未放已知名的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:  
朝代:宋代  
作者:张镃  
字数:7  
平仄:仄平仄仄仄平平  

【古诗内容】
燕子初归已识,牡丹未放已知名

牡丹未放已知名翻译及注释

《句》是一首宋代的诗词,由张镃创作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
燕子初归已识,
牡丹未放已知名。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象,通过燕子和牡丹这两个意象,表达了一种敏锐的观察力和对自然的感悟。燕子初次归来,它们的返回标志着春季的到来。虽然牡丹花还没有绽放,但已经被人们所熟知,因为它们的美丽和声誉已经广为传颂。

赏析:
这首诗以简洁而富有表现力的方式描绘了春天的来临。燕子是春天的使者,它们归来的消息预示着寒冷的冬天即将过去,温暖的春天即将到来。通过使用"初归"这个词,诗人传达了对燕子归巢的观察,展现了他对自然界变化的敏感。

诗中的牡丹花虽然尚未绽放,但已经闻名遐迩。这可能暗示着牡丹花的美丽和声誉已经传遍,即使在未开放的状态下,人们也能感受到它们的存在。这种对未来的预期和期待,体现了诗人对生命的热爱和对美的追求。

整首诗以简洁的语言传达了一种对自然的细腻观察和感悟。通过描绘燕子和牡丹的状态,诗人展示了自然界中微妙的变化和美丽的存在。这首诗通过简短的文字,唤起读者对春天的期待和对自然的赞美之情。

牡丹未放已知名拼音读音参考


yàn zi chū guī yǐ shí, mǔ dān wèi fàng yǐ zhī míng.
燕子初归已识,牡丹未放已知名。


相关内容:

日烘花气暖

燕子初归已识

清兴寄毫端

已信此心安此命

不分蛛丝与蜗壳


相关热词搜索:牡丹未放已知名
热文观察...