有范 >名句 >牡丹花下蝶交飞的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人朱权
2025-07-24

牡丹花下蝶交飞的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:宫词  
朝代:明代  
作者:朱权  
字数:7  
平仄:仄平平仄平平平  

【古诗内容】
霁天旭日敞金扉,和气氤氲满禁闱。
宝殿昼长帘幕静,牡丹花下蝶交飞

牡丹花下蝶交飞翻译及注释

《宫词》是明代朱权创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
霁天旭日敞金扉,
和气氤氲满禁闱。
宝殿昼长帘幕静,
牡丹花下蝶交飞。

诗意:
这首诗描绘了明朝宫廷的景象。在晴朗的天空下,旭日照耀着宫殿的金门。宫廷内弥漫着温暖和睦的氛围,充满喜悦与和谐。宝殿里的长帘垂下,宫廷静谧安宁。牡丹花开在地面下,蝴蝶在花丛间翩翩起舞。

赏析:
这首诗词通过形象的描写展示了明代宫廷的宏伟和繁华。霁天旭日照耀金门,象征着皇家的威严和光辉。而和气氤氲满禁闱的描绘则表达了宫廷内的和睦与融洽,展现了皇帝与妃嫔们的和睦关系。宝殿昼长帘幕静,给人一种肃穆而庄严的感觉,暗示着宫廷的庄重和严肃。最后,牡丹花下蝶交飞的画面,不仅展示了宫廷花园的美丽景色,也象征着繁华与生机。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了明代宫廷的壮丽景象,展现了皇家的威严和繁华。通过对宫廷内外景观的描写,诗人朱权成功地营造了一幅庄严而和谐的宫廷图景,让读者感受到皇家的尊严和宁静。这首诗既展示了明代宫廷的辉煌,又传达了对和平安宁的向往,具有一定的审美价值。

牡丹花下蝶交飞拼音读音参考

gōng cí
宫词

jì tiān xù rì chǎng jīn fēi, hé qì yīn yūn mǎn jìn wéi.
霁天旭日敞金扉,和气氤氲满禁闱。
bǎo diàn zhòu zhǎng lián mù jìng, mǔ dān huā xià dié jiāo fēi.
宝殿昼长帘幕静,牡丹花下蝶交飞。


相关内容:

宝殿昼长帘幕静

霁天旭日敞金扉

和气氤氲满禁闱

似识东城帝子家

莺朋燕友时相得


相关热词搜索:牡丹花下蝶交飞
热文观察...
  • 宫娥夜坐数流萤
    翡翠空间云母屏,宫娥夜坐数流萤。月华淡淡清无暑,笑把瑶笙学凤鸣。...
  • 翡翠空间云母屏
    翡翠空间云母屏,宫娥夜坐数流萤。月华淡淡清无暑,笑把瑶笙学凤鸣。...
  • 月华淡淡清无暑
    翡翠空间云母屏,宫娥夜坐数流萤。月华淡淡清无暑,笑把瑶笙学凤鸣。...
  • 隔墙谁弄紫鸾笙
    秋来处处捣衣声,小院梧桐月正明。促织絮寒霜气白,隔墙谁弄紫鸾笙。...
  • 十年欲到今才到
    十年欲到今才到,九锁山中称策筇。白日燃松游两洞,清晨洗眼看孤峰。心情老矣难为节,景气暄然不......