有范 >古诗 >蓦山溪诗意和翻译_宋代诗人刘一止
2026-01-28

蓦山溪

宋代  刘一止  

蓦山溪  

王家人地,奕奕争高秀。
金紫照青春,想当日、乌衣巷口。
声名气概。
今见两朱轓,诗似锦,酒如渑,属意风光厚。
酿泉石壁,未减南阳寿。
清兴与谁同,探梅萼、溪桥驿堠。
东风御柳,应访此韩翃,归步稳,赤墀边,肯记幽栖否。

蓦山溪作者简介

刘一止(1078~1160)字行简,号太简居士,湖州归安(今浙江湖州)人。宣和三年进士,累官中书舍人、给事中,以敷文阁直学士致仕。为文敏捷,博学多才,其诗为吕本中、陈与义所叹赏。有《苕溪集》。

蓦山溪翻译及注释

诗词:《蓦山溪》

蓦山溪,王家人地,奕奕争高秀。
金紫照青春,想当日、乌衣巷口。
声名气概。今见两朱轓,诗似锦,酒如渑,属意风光厚。
酿泉石壁,未减南阳寿。
清兴与谁同,探梅萼、溪桥驿堠。
东风御柳,应访此韩翃,归步稳,赤墀边,肯记幽栖否。

中文译文:
忽然来到山溪之旁,这里是王家人的地方,景色美丽而高雅。
金色的阳光照耀着青春,回想起往日,在乌衣巷口。
声名和气概。今天看见了两辆朱红马车,诗歌像锦绣,酒如美酒,自然而然地融入风光之中。
蓿草酿造的泉水在石壁上流淌,不输给南阳的长寿泉水。
清新的心情与谁共享,探寻梅花的花蕊,在溪桥上驿站。
东风陪同着垂柳,应该去拜访那个名叫韩翃的人,返回的步伐稳定,靠近赤墀边,是否还记得那幽静的居所呢?

诗意和赏析:
这首诗是刘一止的作品,描绘了一幅山溪之景的美丽画面。诗人以自然景物和人物来表达对美好时光的回忆和对自然之美的赞美。

诗中提到的王家人地,形容山溪的地势高峻,景色秀丽。金紫照青春,表达了阳光明媚,给人以年轻活力的感觉。乌衣巷口是一个地名,诗人回想起过去在这个地方的情景。

诗中提到的两辆朱红马车象征着繁华和豪华,诗人将自己的诗歌和美酒与这一景象相比,表达了自己对风光的喜爱和对生活的享受。

诗中还描绘了流淌在石壁上的泉水,与南阳的长寿泉水相媲美,表达了对自然的敬畏和赞美。诗人渴望与他人分享清新的心情,探寻梅花的美丽花蕊,在溪桥上的驿站停留。

最后,诗人提到了东风和垂柳,希望去拜访名叫韩翃的人,表达了对友谊和归属的向往。诗人的归步稳定,靠近赤墀边,询问是否还记得那幽静的居所,暗示了对过去美好时光的怀念和期待。

整首诗以自然景物和人物描绘,表达了对美好时光和自然之美的追求与赞美,展现了诗人细腻的感受和对生活的热爱。

蓦山溪拼音读音参考

mò shān xī
蓦山溪

wáng jiā rén dì, yì yì zhēng gāo xiù.
王家人地,奕奕争高秀。
jīn zǐ zhào qīng chūn, xiǎng dāng rì wū yī xiàng kǒu.
金紫照青春,想当日、乌衣巷口。
shēng míng qì gài.
声名气概。
jīn jiàn liǎng zhū fān, shī shì jǐn, jiǔ rú miǎn, zhǔ yì fēng guāng hòu.
今见两朱轓,诗似锦,酒如渑,属意风光厚。
niàng quán shí bì, wèi jiǎn nán yáng shòu.
酿泉石壁,未减南阳寿。
qīng xìng yǔ shuí tóng, tàn méi è xī qiáo yì hòu.
清兴与谁同,探梅萼、溪桥驿堠。
dōng fēng yù liǔ, yīng fǎng cǐ hán hóng, guī bù wěn, chì chí biān, kěn jì yōu qī fǒu.
东风御柳,应访此韩翃,归步稳,赤墀边,肯记幽栖否。


相关内容:

鹧鸪天(新春)

念奴娇(和陈元载中秋小集)

临江仙(正月二十四日晚至湖上)

沁园春(降魔立治)

西江月(三月初六日席上代监酒和)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 定风波(与干誉、才卿步西园,始见青梅)
    破萼初惊一点红。又看青子映帘栊。冰雪肌肤谁复见。清浅。尚余疏影照晴空。惆怅年年桃李伴。肠断......
  • 夜行船(余英溪泛舟)
    弄水余英溪畔。绮罗香、日迟风慢。桃花春浸一篙深,画桥东、柳低烟远。涨绿流红空满眼。倚兰桡、......
  • 洞仙歌
    相如当日,曾奏凌云赋。落笔纵横妙风雨。记扬鞭辇路,同醉金明,穷胜赏,不管重城已暮。旧游如梦......
  • 清平乐
    天先天后。真土藏灵秀。妙用自然循火候。节节薰烝教透。不分龙麝檀沈。都能入鼻通心。待得烟消息......
  • 更漏子(用于真人韵)
    是和非,双打过。免共相魔生火。谈有相,损顽空。斋居看望中。圣贤风,行处在。巧智争如休卖。诗......