有范 >古诗 >蓦山溪诗意和翻译_宋代诗人陈济翁
2026-03-19

蓦山溪

宋代  陈济翁  

蓦山溪  

去年今日,从驾游西苑。
彩仗压金波,看水戏、鱼龙曼衍。
宝津南殿,宴坐近天颜,金杯酒,君王劝。
头上宫花颤。
六军锦绣,万骑穿杨箭。
日暮翟华归,拥钧天、笙歌一片。
如今关外,千里未归人,前山雨,西楼晚。
望断思君眼。

蓦山溪翻译及注释

《蓦山溪》是宋代文学家陈济翁的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

蓦山溪
去年今日,从驾游西苑。
彩仗压金波,看水戏、鱼龙曼衍。
宝津南殿,宴坐近天颜,金杯酒,君王劝。
头上宫花颤。六军锦绣,万骑穿杨箭。
日暮翟华归,拥钧天、笙歌一片。
如今关外,千里未归人,前山雨,西楼晚。
望断思君眼。

译文:
去年的今天,我驾车游玩在西苑。
彩色仪仗压低了金色的波浪,观赏水上的戏剧,看到鱼和龙在水中优美地嬉戏。
在宝津南殿,我宴坐在皇帝的近旁,金杯中的酒,君王亲自劝我喝。
我头上的宫廷花朵颤动着。六军华丽的服饰,万名骑士穿过杨树林的箭矢。
太阳落下时,贵族们归来,笙歌声充斥着整个天空。
如今在边关,有千里之外未归的人,前方的山上下着雨,西楼的夜晚。
我眺望远方,眼睛中满是思念之情。

诗意和赏析:
《蓦山溪》描绘了一幅宫廷盛景和离别之情的画面。诗人回忆起去年的今天,他驾车游览在西苑,观赏着宫廷的盛况。彩色的仪仗和金色的波浪,以及水上的鱼龙表演,展示了皇宫的富丽堂皇和繁荣景象。在宝津南殿,诗人坐在皇帝身边,品尝着君王亲自劝饮的金杯美酒,体验着尊贵和荣耀。他头上的宫廷花朵颤动,显示了他内心的激动和紧张。

诗中也描绘了战争的场景,六军锦绣、万骑穿杨箭,展现了军队的壮丽和勇猛。然而,诗人意识到时间的流转和离别的现实。太阳落下时,贵族们纷纷归来,笙歌声充斥着天空,这是一幅充满欢乐和繁华的画面。然而,如今在边关,有千里之外未归的人,前方的山上下着雨,西楼的夜晚。诗人望着远方,思念之情涌上心头。

整首诗通过对宫廷盛景和离别情感的描绘,表达了诗人对过去荣耀时刻的回忆和对离别的思念之情。同时,也折射出岁月更迭、人事变迁的主题,暗示着人生的无常和离别的痛苦。

蓦山溪拼音读音参考

mò shān xī
蓦山溪

qù nián jīn rì, cóng jià yóu xī yuàn.
去年今日,从驾游西苑。
cǎi zhàng yā jīn bō, kàn shuǐ xì yú lóng màn yǎn.
彩仗压金波,看水戏、鱼龙曼衍。
bǎo jīn nán diàn, yàn zuò jìn tiān yán, jīn bēi jiǔ, jūn wáng quàn.
宝津南殿,宴坐近天颜,金杯酒,君王劝。
tóu shàng gōng huā chàn.
头上宫花颤。
liù jūn jǐn xiù, wàn qí chuān yáng jiàn.
六军锦绣,万骑穿杨箭。
rì mù dí huá guī, yōng jūn tiān shēng gē yī piàn.
日暮翟华归,拥钧天、笙歌一片。
rú jīn guān wài, qiān lǐ wèi guī rén, qián shān yǔ, xī lóu wǎn.
如今关外,千里未归人,前山雨,西楼晚。
wàng duàn sī jūn yǎn.
望断思君眼。


相关内容:

朝中措(送蔡定夫)

西江月

减字木兰花

洞仙歌(暑中)

南柯子(六和塔)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 柳梢青
    空中雨阁。一段轻阴,翠铺林薄。橘内仙翁,棋边公子,共成清乐。主人有井留车,看席上、云轻柳弱......
  • 虞美人(寄情)
    黄金柳嫩摇丝软。永日堂堂掩。卷帘飞燕未归来。客去醉眠欹枕、殢残杯。眉山浅拂青螺黛。整整垂双......
  • 浪淘沙
    素手水晶盘。垒起仙丸。红绡碾碎却成团。逗得安排金粟遍,何似鸡冠。味胜玉浆寒。只被宜酸。莫将......
  • 蝶恋花
    一望瑶华初委地。更约幽人,共赏岩边翠。试把方诸聊与试。无情争得无中泪。飞瀑恐从星汉至。渐向......
  • 调笑令
    华草。华草。秀发乘春更好。深心密竹纷纷。妖韶随处动人。人动。人动。王孙公子情重。...