有范 >古诗 >蓦山溪诗意和翻译_宋代诗人沈蔚
2026-01-25

蓦山溪

宋代  沈蔚  

七夕节  

想伊不住。
船在蓝桥路。
别语未甘听,更拟问、而今是去。
门前杨柳,几日转西风,将行色,欲留心,忽忽城头鼓。
一番幽会,只觉添愁绪。
邂逅却相逢,又还有、此时欢否。
临岐把酒,莫惜十分斟,尊前月,月中人,明夜知何处。

蓦山溪作者简介

沈蔚(?~?)宋代词人,字会宗,吴兴(今浙江吴兴)人,生平不详。 《全宋词》存词22首。

蓦山溪翻译及注释

《蓦山溪》是一首宋代诗词,作者是沈蔚。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓦山溪 (Mò Shān Xī)
想伊不住。
船在蓝桥路。
别语未甘听,更拟问、而今是去。
门前杨柳,几日转西风,将行色,欲留心,忽忽城头鼓。
一番幽会,只觉添愁绪。
邂逅却相逢,又还有、此时欢否。
临岐把酒,莫惜十分斟,尊前月,月中人,明夜知何处。

译文:
忍不住思念着她。
船行于蓝桥之路。
别离的话语未能尽情倾听,更想询问,现在是要离去的时候了。
门前的杨柳,几日来风向西转,即将远行,情不忍离,突然城头鼓声响起。
一次幽会,只感到增添了愁思。
偶然相逢,又有,此时是否快乐。
在离别之际,举起酒杯,不要吝惜斟满,尊前有明亮的月光,月亮里有人,明夜知道他在哪里。

诗意与赏析:
《蓦山溪》是一首表达离别之情的诗词。诗人沈蔚在诗中表达了对离别的思念和不舍之情。诗人乘船行经蓝桥之路,心中充满了对离别伴侣的思念,但他们之间的离别之语并未能完全倾听,于是他更加渴望询问现在是否真的要分别。在门前的杨柳树下,几天来风向逆转,预示着即将离开的行程,诗人情不忍离,突然城头鼓声打破了宁静。诗人回想起一次幽会,却只感到增添了更多的忧愁。他们偶然相逢,又想知道此刻是否彼此快乐。在离别之际,诗人举起酒杯,不吝惜斟满,月光照耀着他们,月亮中有一个人,明天晚上他将去何处,诗人心中充满了疑问和思念。

整首诗以离别为主题,表达了诗人对离别情人的思念和不舍之情。诗中运用了自然景物和音乐的描写,使诗情更加深沉悲切。通过诗人的内心独白,读者可以感受到离别的痛苦和思念之情。整首诗以简练的语言展现了诗人对离别的深切感受,具有较高的艺术价值。

蓦山溪拼音读音参考

mò shān xī
蓦山溪

xiǎng yī bú zhù.
想伊不住。
chuán zài lán qiáo lù.
船在蓝桥路。
bié yǔ wèi gān tīng, gèng nǐ wèn ér jīn shì qù.
别语未甘听,更拟问、而今是去。
mén qián yáng liǔ, jǐ rì zhuǎn xī fēng, jiāng xíng sè, yù liú xīn, hū hū chéng tóu gǔ.
门前杨柳,几日转西风,将行色,欲留心,忽忽城头鼓。
yī fān yōu huì, zhǐ jué tiān chóu xù.
一番幽会,只觉添愁绪。
xiè hòu què xiāng féng, yòu hái yǒu cǐ shí huān fǒu.
邂逅却相逢,又还有、此时欢否。
lín qí bǎ jiǔ, mò xī shí fēn zhēn, zūn qián yuè, yuè zhōng rén, míng yè zhī hé chǔ.
临岐把酒,莫惜十分斟,尊前月,月中人,明夜知何处。


相关内容:

蝶恋花

青门饮

红楼慢(赠太守杨太尉)

临江仙(尉姜补之托疾卧家作)

八声甘州(正月二日作是岁闰正月十四才立春)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 木兰花慢(雷峡道中作)
    尽晴春自老,乍翠巘、出清流。望杳杳飞旌,翩翩戍骑,初过边头。幽花尚欹短岸,渐鸣禽、唤友绕行......
  • 鹧鸪天(雨后湖上看落花)
    小雨初收报夕阳。归云欲渡转横塘。空回雨盖翻新影,不见琼肌洗暗香。追落景,弄微凉。尚余残泪浥......
  • 蝶恋花
    高奇是蜡梅。剪蜡成梅天著意。黄色浓浓,对萼匀装缀。百和薰肌香旖旎。仙裳应渍蔷薇水。雪径相逢......
  • 临江仙(席上和呈中散兄及吴令)
    宝观岧山尧飞雉堞,登临恍欲升仙。野桃官柳衬吴天。春风寒食夜,遗恨在封绵。闻道东溟才二里,银......
  • 江神子
    破瓜年纪柳腰身。懒精神。带羞瞋。手把江梅,冰雪斗清新。不向鸦儿飞处著,留乞与,眼中人。水精......