有范 >名句 >密移星斗下岩隈的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人萧之敏
2026-01-29

密移星斗下岩隈的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:天池圣灯  
朝代:宋代  
作者:萧之敏  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
细如珠颗大如杯,照夜浮空去复来。
神物戏人安可料,密移星斗下岩隈

密移星斗下岩隈翻译及注释

《天池圣灯》

细如珠颗大如杯,
照夜浮空去复来。
神物戏人安可料,
密移星斗下岩隈。

中文译文:天池中的圣灯,光线细小如珠,也有些大如杯,照亮夜空时来时去,仿佛在天空中漂浮。神奇的物体与人们戏谑,无法预料,它们在星斗之间快速穿行,悄悄滑过山岩石隙。

诗意:这首诗描绘了一种神奇的景象,即天池中出现的圣灯。诗中的圣灯既具有珠子一样的细小光点,又有些像大杯子般大小的圆形,它们照亮着夜空,飘忽不定地出现和消失。这些圣灯似乎有着灵性,与人们戏弄玩耍,在星斗之间快速移动并隐藏在山岩隙缝之间。

赏析:这首诗通过对圣灯的描绘,展示了自然奇观与人文心境的交融。圣灯造物的不可思议,神秘的存在与人们的互动,凸显了自然界的神奇和人类的无奈。诗句简短而朴素,意境深远,给人以遐思和幻想的空间,让人感受到大自然的奥秘和人生的无常。整体上,这首诗以简洁的语言传达了奇幻的场景和哲理思考,给人以悠远的情感和思考的启示。

密移星斗下岩隈拼音读音参考

tiān chí shèng dēng
天池圣灯

xì rú zhū kē dà rú bēi, zhào yè fú kōng qù fù lái.
细如珠颗大如杯,照夜浮空去复来。
shén wù xì rén ān kě liào, mì yí xīng dǒu xià yán wēi.
神物戏人安可料,密移星斗下岩隈。


相关内容:

地僻久为神物护

委质泥沙积有年

宜阳城郭古山川

和光瓦砾曾无累

莺花已自忙


相关热词搜索:密移星斗下岩隈
热文观察...
  • 一溪流水漾残春
    一溪流水漾残春,上有高楼碧瓦新。溪路昼阴元不雨,却愁空翠染衣巾。...
  • 上有高楼碧瓦新
    一溪流水漾残春,上有高楼碧瓦新。溪路昼阴元不雨,却愁空翠染衣巾。...
  • 却愁空翠染衣巾
    一溪流水漾残春,上有高楼碧瓦新。溪路昼阴元不雨,却愁空翠染衣巾。...
  • 溪路昼阴元不雨
    一溪流水漾残春,上有高楼碧瓦新。溪路昼阴元不雨,却愁空翠染衣巾。...
  • 我爱东坡句法乃
    我爱东坡句法乃,治平双涧昔经游。曾吟滴翠衣裘湿,请借佳名榜画楼。...