有范 >名句 >明月清樽只暂同的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人皇甫冉
2025-07-23

明月清樽只暂同的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:鲁山送别一作刘长卿诗  
朝代:唐代  
作者:皇甫冉  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
凄凄游子若飘蓬,明月清樽只暂同
南望千山如黛色,愁君客路在其中。

明月清樽只暂同翻译及注释

鲁山送别(一作刘长卿诗)

凄凄游子若飘蓬,明月清樽只暂同。
南望千山如黛色,愁君客路在其中。

译文:
游子如飘蓬一般凄凄惨惨,明月和清酒只能暂时相伴。
向南望去,千山浑若黛色,担忧你客路在其中。

诗意:
《鲁山送别》一诗描绘了离别之情。诗人借游子离家漂泊的形象,表达了离别者内心的孤独和忧伤,彰显了离别的痛苦和无奈。

赏析:
这首诗以游子离别为题材,写出了离别带来的惆怅和孤独之情。诗人通过描绘游子独自流云般漂泊的形象,表达了离别者的凄凉和困苦。诗中明月和清酒被描绘为暂时的伴侣,暗示了离别者内心对家乡和亲人的思念。同时,诗人以南望千山如黛色的景象,进一步增添了离别的无尽长路和愁绪。整首诗通过简洁而凄美的语言,直接表达了离别者的心情,给人以深深的感染和共鸣。

明月清樽只暂同拼音读音参考

lǔ shān sòng bié yī zuò liú zhǎng qīng shī
鲁山送别(一作刘长卿诗)

qī qī yóu zǐ ruò piāo péng, míng yuè qīng zūn zhǐ zàn tóng.
凄凄游子若飘蓬,明月清樽只暂同。
nán wàng qiān shān rú dài sè, chóu jūn kè lù zài qí zhōng.
南望千山如黛色,愁君客路在其中。


相关内容:

凄凄游子若飘蓬

残花寥落待君归

官舍村桥来几日

池阳谷口倍芳菲

寒烟隔几重


相关热词搜索:明月清樽只暂同
热文观察...
  • 南望千山如黛色
    凄凄游子若飘蓬,明月清樽只暂同。南望千山如黛色,愁君客路在其中。...
  • 愁君客路在其中
    凄凄游子若飘蓬,明月清樽只暂同。南望千山如黛色,愁君客路在其中。...
  • 孤兴日自深
    孤兴日自深,浮云非所仰。窗中西城峻,树外东川广。晏起簪葛巾,闲吟倚藜杖。阮公道在醉,庄子生......
  • 浮云非所仰
    孤兴日自深,浮云非所仰。窗中西城峻,树外东川广。晏起簪葛巾,闲吟倚藜杖。阮公道在醉,庄子生......
  • 树外东川广
    孤兴日自深,浮云非所仰。窗中西城峻,树外东川广。晏起簪葛巾,闲吟倚藜杖。阮公道在醉,庄子生......