有范 >名句 >名姓在金瓯的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人刘克庄
2026-01-14

名姓在金瓯的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:昭君怨  
朝代:宋代  
作者:刘克庄  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  
分类:昭君怨  

【古诗内容】
一个恰雷州住。
一个又廉州去。
名姓在金瓯
不如休。
昨日沙堤行马。
今日都门飘瓦。
君莫上长竿。
下来难。

名姓在金瓯翻译及注释

《昭君怨》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
住在雷州的我,
远赴廉州的你。
我们的名字在金瓯上,
不如就此别过。
昨天我在沙堤上骑马行走,
今天你已经离开了城门。
请不要爬上长竿,
下来会很困难。

诗意:
这首诗词是一首离别之作,表达了诗人与恋人分别的悲伤之情。诗人和恋人都是来自金瓯的,但是现在他们却分别在两个不同的地方生活。在诗中,诗人描述了自己骑马在沙堤上行走的情景,同时也表达了对恋人的思念之情。最后,诗人提醒恋人不要爬上长竿,因为下来会很困难,这也可以理解为诗人希望恋人不要做出过激的行为。

赏析:
这首诗词通过简单明了的语言,表达了诗人对恋人的思念之情。其中,“昨日沙堤行马,今日都门飘瓦”,通过描写诗人和恋人的生活场景,表现出了恋人离别后的痛苦和无奈。最后,诗人的劝告不仅表达了对恋人的关爱,也体现了诗人理智而深刻的思考。这首诗词情感真挚,语言简练,表达了诗人内心深处的感受,具有很高的艺术价值。

名姓在金瓯拼音读音参考

zhāo jūn yuàn
昭君怨

yí gè qià léi zhōu zhù.
一个恰雷州住。
yí gè yòu lián zhōu qù.
一个又廉州去。
míng xìng zài jīn ōu.
名姓在金瓯。
bù rú xiū.
不如休。
zuó rì shā dī xíng mǎ.
昨日沙堤行马。
jīn rì dōu mén piāo wǎ.
今日都门飘瓦。
jūn mò shàng zhǎng gān.
君莫上长竿。
xià lái nán.
下来难。


相关内容:

一个又廉州去

一个恰雷州住

莫把玉箫吹

我与花曾半面

流落天涯重见


相关热词搜索:名姓在金瓯
热文观察...
  • 昨日沙堤行马
    一个恰雷州住。一个又廉州去。名姓在金瓯。不如休。昨日沙堤行马。今日都门飘瓦。君莫上长竿。下......
  • 今日都门飘瓦
    一个恰雷州住。一个又廉州去。名姓在金瓯。不如休。昨日沙堤行马。今日都门飘瓦。君莫上长竿。下......
  • 君莫上长竿
    一个恰雷州住。一个又廉州去。名姓在金瓯。不如休。昨日沙堤行马。今日都门飘瓦。君莫上长竿。下......
  • 老子年来
    老子年来,颇自许、心肠铁石。尚一点、消磨未尽,爱花成癖。懊恼每嫌寒勒住,丁宁莫被晴烘坼。柰......
  • 心肠铁石
    老子年来,颇自许、心肠铁石。尚一点、消磨未尽,爱花成癖。懊恼每嫌寒勒住,丁宁莫被晴烘坼。柰......