有范 >名句 >明眸秀色的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人蔡伸
2026-02-02

明眸秀色的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:清平乐  
朝代:宋代  
作者:蔡伸  
字数:4  
拼音:míng móu xiù sè  
平仄:平平仄仄  
分类:清平乐  

【古诗内容】
明眸秀色
肌理凝香雪。
罗绮丛中标韵别。
捧酒歌声清越。
不辞醉脸潮红。
却愁归骑匆匆。
回首绿窗朱户,断肠明月清风。

明眸秀色翻译及注释

《清平乐》是一首宋代蔡伸所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

清澈平和的乐曲,描述了一位美丽的女子。她的眼睛明亮,容貌秀丽,肌肤如雪,光滑细腻。她身着华丽的衣裳,犹如花丛中最鲜艳的一朵。她端起酒杯,歌声悠扬清越。她不顾自己已经微醺的红晕,却忧虑着归程匆匆。回首朝朝绿窗红户,内心感叹着美丽的明月和清风带来的思念之情。

诗词通过细腻的描写展现了女子的美丽和纯洁,以及她内心深处的愁思。明眸秀色、肌理凝香雪这样的形容词描绘了她容貌的绝美,而罗绮丛中标韵别、捧酒歌声清越则表现了她的高贵和优雅。诗中明暗对比的手法,通过描绘酒醉后的红晕和归程的匆忙,凸显了她内心的矛盾和忧虑。

回首绿窗朱户,断肠明月清风,表达了女子内心对离别的思念之情。绿窗和红户代表了她所居的地方,而明月和清风则是象征着她思念的对象。这样的描写使诗词中的情感更加丰富和深沉,给人一种离愁别绪的感觉。

总的来说,《清平乐》通过细腻的描写和对比的手法,表达了女子的美丽和内心的忧愁,展示了离愁别绪的情感。这首诗词以其独特的艺术表现力,给读者带来了对美和离别的思考和感悟。

明眸秀色拼音读音参考

qīng píng lè
清平乐

míng móu xiù sè.
明眸秀色。
jī lǐ níng xiāng xuě.
肌理凝香雪。
luó qǐ cóng zhòng biāo yùn bié.
罗绮丛中标韵别。
pěng jiǔ gē shēng qīng yuè.
捧酒歌声清越。
bù cí zuì liǎn cháo hóng.
不辞醉脸潮红。
què chóu guī qí cōng cōng.
却愁归骑匆匆。
huí shǒu lǜ chuāng zhū hù, duàn cháng míng yuè qīng fēng.
回首绿窗朱户,断肠明月清风。


相关内容:

何妨金盏垂莲

今夜流霞共酌

征帆初落桥边

迎门一笑嫣然

应讶郎归又晚


相关热词搜索:明眸秀色
热文观察...
  • 罗绮丛中标韵别
    明眸秀色。肌理凝香雪。罗绮丛中标韵别。捧酒歌声清越。不辞醉脸潮红。却愁归骑匆匆。回首绿窗朱......
  • 肌理凝香雪
    明眸秀色。肌理凝香雪。罗绮丛中标韵别。捧酒歌声清越。不辞醉脸潮红。却愁归骑匆匆。回首绿窗朱......
  • 捧酒歌声清越
    明眸秀色。肌理凝香雪。罗绮丛中标韵别。捧酒歌声清越。不辞醉脸潮红。却愁归骑匆匆。回首绿窗朱......
  • 不辞醉脸潮红
    明眸秀色。肌理凝香雪。罗绮丛中标韵别。捧酒歌声清越。不辞醉脸潮红。却愁归骑匆匆。回首绿窗朱......
  • 却愁归骑匆匆
    明眸秀色。肌理凝香雪。罗绮丛中标韵别。捧酒歌声清越。不辞醉脸潮红。却愁归骑匆匆。回首绿窗朱......