有范 >名句 >名高却不夸的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人刘禹锡
2026-01-04

名高却不夸的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:和令狐相公寻白阁老见留小饮因赠  
朝代:唐代  
作者:刘禹锡  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
傲士更逢酒,乐天仍对花。
文章管星历,情兴占年华。
宦达翻思退,名高却不夸
惟存浩然气,相共赏烟霞。

名高却不夸翻译及注释

中文诗词译文:

傲士更逢酒,乐天仍对花。
傲视世间士人,喜欢品味美酒;乐天派依然停留在花前。
文章管星历,情兴占年华。
用文字记录天文星历,情感占据时光。
宦达翻思退,名高却不夸。
一度官场的荣耀使我思考退隐之事,名声虽高但我不因此而炫耀。
惟存浩然气,相共赏烟霞。
只希望保持崇高品质,与仁人志士一起欣赏山水美景。

诗意和赏析:
这首诗是刘禹锡向他的朋友令狐相公表达情谊和思考人生的心情。作者通过描述自己在喝酒时的傲然态度和对花的欣赏,表达了对传统文人士人的态度和对自然的热爱。他提到自己曾在官场上有过一些成就,但他没有因此而沾沾自喜。他强调自己保持了浩然之气,意味着他坚守了高尚的品德和人格。最后,他希望和令狐相公一起享受自然美景。整首诗意境深远,抒发了诗人豁达、宽容、淡泊的性情。同时,也体现了作者对于自然、与人为善的态度。

名高却不夸拼音读音参考

hé líng hú xiàng gōng xún bái gé lǎo jiàn liú xiǎo yǐn yīn zèng
和令狐相公寻白阁老见留小饮因赠

ào shì gèng féng jiǔ, lè tiān réng duì huā.
傲士更逢酒,乐天仍对花。
wén zhāng guǎn xīng lì, qíng xìng zhàn nián huá.
文章管星历,情兴占年华。
huàn dá fān sī tuì, míng gāo què bù kuā.
宦达翻思退,名高却不夸。
wéi cún hào rán qì, xiāng gòng shǎng yān xiá.
惟存浩然气,相共赏烟霞。


相关内容:

宦达翻思退

情兴占年华

文章管星历

乐天仍对花

傲士更逢酒


相关热词搜索:名高却不夸
热文观察...
  • 书札不如诗
    乍起衣犹冷,微吟帽半欹。霜凝南屋瓦,鸡唱后园枝。洛水碧云晓,吴宫黄叶时。两传千里意,书札不......
  • 两传千里意
    乍起衣犹冷,微吟帽半欹。霜凝南屋瓦,鸡唱后园枝。洛水碧云晓,吴宫黄叶时。两传千里意,书札不......
  • 明丽碧天霞
    明丽碧天霞,丰茸紫绶花。香闻荀令宅,艳入孝王家。几岁自荣乐,高情方叹嗟。有人移上苑,犹足占......
  • 丰茸紫绶花
    明丽碧天霞,丰茸紫绶花。香闻荀令宅,艳入孝王家。几岁自荣乐,高情方叹嗟。有人移上苑,犹足占......
  • 香闻荀令宅
    明丽碧天霞,丰茸紫绶花。香闻荀令宅,艳入孝王家。几岁自荣乐,高情方叹嗟。有人移上苑,犹足占......