有范 >古诗 >苗子居运判归宿州同赴武康西县道中奉寄诗意和翻译_宋代诗人文同
2025-07-28

苗子居运判归宿州同赴武康西县道中奉寄

宋代  文同  

汉中为会失兼程,雨雪曾无一日晴。
拗项桥头聊立马,使车应已过褒城。

苗子居运判归宿州同赴武康西县道中奉寄翻译及注释

《苗子居运判归宿州同赴武康西县道中奉寄》是宋代文同所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苗子居运判归宿州,
同赴武康西县道中奉寄。
朝代:宋代
作者:文同

诗意:
这首诗词描绘了一个旅途中的情景。诗人文同在行程中经历了汉中的坎坷旅途,连续的雨雪天气让他一直没有见到晴天。尽管如此,他仍然坚持前行,站在拗项桥头,看着马匹奋力前行,期待着马车能够顺利通过褒城。这首诗词表达了诗人在旅途中的坚韧和乐观精神,以及对未来的期待。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了一个旅途中的场景,诗人通过对天气和地点的描写,展现了自己旅途中的艰辛和困难。同时,诗人的乐观情绪也贯穿其中,他并没有被困境所打败,而是继续前行,期待着未来的顺利。

诗中的"苗子居运判归宿州",描述了诗人身处途中,正在返回宿州的途中。"同赴武康西县道中奉寄"说明他与他人一同前往武康西县途中,写下这首诗词并寄给他人。

"拗项桥头聊立马,使车应已过褒城"这两句表达了诗人站在拗项桥头,眺望着前方的车队,希望他们能够平安通过褒城。这里既有对行程的期待,也有对他人的祝福。

整首诗词简练明了,通过对自然景观和旅途中的场景的描写,展现了诗人在困境中的坚韧和对未来的期待。它体现了宋代文人对旅行的感悟以及他们在逆境中展现的乐观精神。

苗子居运判归宿州同赴武康西县道中奉寄拼音读音参考

miáo zǐ jū yùn pàn guī sù zhōu tóng fù wǔ kāng xī xiàn dào zhōng fèng jì
苗子居运判归宿州同赴武康西县道中奉寄

hàn zhōng wèi huì shī jiān chéng, yǔ xuě céng wú yī rì qíng.
汉中为会失兼程,雨雪曾无一日晴。
ǎo xiàng qiáo tóu liáo lì mǎ, shǐ chē yīng yǐ guò bāo chéng.
拗项桥头聊立马,使车应已过褒城。


相关内容:

和子山陪使君游西湖三绝正月晦日

苗子居运判归宿州同赴武康西县道中奉寄

和子山陪使君游西湖三绝正月晦日

官舍春日书怀

和子山陪使君游西湖三绝正月晦日


相关热词搜索:西县宿州武康苗子居运判
热文观察...
  • 遣兴三首
    恻恻抱伊郁,试此登嶕峣。阴风吹繁云,黯黯蒙泰霄。关河眇无际,节物何萧萧。过雁安所之,惊哀翻......
  • 遣兴三首
    少小事编简,渊源极沿洄。不自测其深,津涯信悠哉。既长务修省,日以德义培。一篑敢中画,期之至......
  • 遣兴三首
    运阴不肯解,山雾尝霏霏。积润日已滋,厌浥沾人衣。展转厌早起,隔窗问晴晖。幸闻太阳出,身体轻......
  • 送通判喻郎中
    前年为郡得陵时,不谓其州陋如此。萧条官宇岩岭上,零落民家坑谷里。西城初入已可厌,窃谓岂堪余......
  • 送通判喻郎中
    晴霞照西城,漠漠卷宿雾。高空缭危磴,此乃君云路。吴蜀向万里,上马初一步。莫言道途远,况已嗟......