有范 >古诗 >孟子·义外诗意和翻译_宋代诗人陈普
2026-01-09

孟子·义外

宋代  陈普  

所长之人虽在外,敬之之道自中推。
可怜告子灰心久,礼物昏迷不自如。

孟子·义外翻译及注释

《孟子·义外》是宋代作家陈普创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
所长之人虽在外,敬之之道自中推。
可怜告子灰心久,礼物昏迷不自如。

诗意:
这首诗词表达了一种关于道德和礼仪的思考。诗人通过描绘一个在外地的所长(官员)的形象,探讨了如何在外地时仍然能够保持中心的敬意。诗中还提到了一个可怜的人告诉子(孟子)已经灰心了很久,礼物和仪式的迷失使他不再自在。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,展现了作者对于道德和礼仪重要性的思考。所长作为一个在外地的官员,他的行为举止应该得到敬重,而这种敬意应该源自内心。这种内外一致的态度是作者对于如何正确行使权力和管理的思考。诗人通过对所长的描述,暗示了一个有责任感和正直的官员形象。

而在第二句中,诗人写到一个可怜的人告诉孟子已经灰心了很久,这反映了诗人对于社会道德和礼仪的失落感。礼物和仪式应该是表达尊重和感激的方式,然而现实中却出现了昏迷和迷失。这种情况使得人们无法真正自在地表达情感和尊重。通过这种对比,诗人传达了对于道德沦丧和价值观混淆的担忧。

总的来说,这首诗词通过对道德和礼仪的思考,反映了作者对于社会伦理观念的关注和反思。它呼吁人们在行为中保持内心的敬意,同时也表达了对于社会道德沦丧的忧虑。这首诗词通过简洁而深刻的语言,传递了作者对于正确行为和价值观的呼唤。

孟子·义外拼音读音参考

mèng zǐ yì wài
孟子·义外

suǒ zhǎng zhī rén suī zài wài, jìng zhī zhī dào zì zhōng tuī.
所长之人虽在外,敬之之道自中推。
kě lián gào zi huī xīn jiǔ, lǐ wù hūn mí bù zì rú.
可怜告子灰心久,礼物昏迷不自如。


相关内容:

孟子·夷之

孟子·义利

孟子·一暴十寒

孟子·尧舜之道孝悌

孟子·要汤


相关热词搜索:孟子
热文观察...
  • 孟子·易地皆然
    今古无过只一中,随时适变一相通。圣贤心术无偏倚,事业虽殊道则同。...
  • 孟子·由仁义行
    圣心仁义相为一,行动无非个裹来。已自不思并不勉,曷尝着意为安排。...
  • 孟子·忧忧喜喜
    骨肉真情出不期,捐阶盖井我何知。风埃满目间来往,天性曾无一点疵。...
  • 孟子·有庳
    弟兄小忍与堪怜,公义私情获两全。管叔若教封有庳,如凶凶罪岂无偏。...
  • 孟子·有物有则
    大而天地无边际,细入无伦极眇锦。一器之中涵一理,随其所在莫非天。...