有范 >名句 >梦入阳台雨的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人孙惟信
2026-01-23

梦入阳台雨的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:清平乐  
朝代:宋代  
作者:孙惟信  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  
分类:古诗三百首  写景  哲理  惜时清平乐  

【古诗内容】
秋娘窗户。
梦入阳台雨
小别殷勤留不住。
恨满飞花落絮。
一天晓月檐西。
马嘶风拂罗衣。
分付许多风致,送人行下楼儿。

梦入阳台雨翻译及注释

《清平乐》是宋代诗人孙惟信创作的一首诗,描绘了秋娘窗户前的情景。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋娘靠窗坐。梦里雨点落。温柔的离别无法挽留。恨意充满了飞舞的花瓣和落下的絮。天明时分,月亮悬挂在屋檐的西边。马嘶声伴随着微风拂过罗衣。向秋娘嘱咐风情万种,送别人走下楼梯。

诗意:
这首诗以凄美的笔墨写出了秋天窗户前的离别情景。秋娘是诗中的主人公,她坐在窗前,雨点敲击着窗户,寄托着她的思念和离别之情。诗人通过描绘秋娘的悲恸之情和秋天的景色,表达了诗人对逝去时光和离别之情的思索。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和意象,表达了诗人对离别之情的痛苦和无奈。诗中的雨、花、月等自然元素与人物的离别情感相呼应,增强了诗词的意境和情感表达。秋娘的窗户和雨点的描绘,让读者仿佛能够身临其境,感受到秋天的凄凉和诗意的美。同时,诗人通过以秋娘为主人公,将个人的离别抒发出来,使诗中的情感更为深远,引发人们对离别和岁月流转的悲凉感慨。整首诗抒发了人生离别的情感主题,传达了对逝去时光和美好事物的留恋之情,以及对当下美好时光的珍惜之意。

梦入阳台雨拼音读音参考

qīng píng lè
清平乐

qiū niáng chuāng hù.
秋娘窗户。
mèng rù yáng tái yǔ.
梦入阳台雨。
xiǎo bié yīn qín liú bú zhù.
小别殷勤留不住。
hèn mǎn fēi huā luò xù.
恨满飞花落絮。
yì tiān xiǎo yuè yán xī.
一天晓月檐西。
mǎ sī fēng fú luó yī.
马嘶风拂罗衣。
fēn fù xǔ duō fēng zhì, sòng rén xíng xià lóu ér.
分付许多风致,送人行下楼儿。


相关内容:

秋娘窗户

天远书沉

日长人瘦

絮飞春尽

清明还又


相关热词搜索:梦入阳台雨
热文观察...
  • 小别殷勤留不住
    秋娘窗户。梦入阳台雨。小别殷勤留不住。恨满飞花落絮。一天晓月檐西。马嘶风拂罗衣。分付许多风......
  • 恨满飞花落絮
    秋娘窗户。梦入阳台雨。小别殷勤留不住。恨满飞花落絮。一天晓月檐西。马嘶风拂罗衣。分付许多风......
  • 露蛩吟甃
    风叶敲窗,露蛩吟甃,谢娘庭院秋宵。凤屏半掩,钗花映烛红摇。润玉暖,腻云娇。染芳情、香透鲛绡......
  • 谢娘庭院秋宵
    风叶敲窗,露蛩吟甃,谢娘庭院秋宵。凤屏半掩,钗花映烛红摇。润玉暖,腻云娇。染芳情、香透鲛绡......
  • 凤屏半掩
    风叶敲窗,露蛩吟甃,谢娘庭院秋宵。凤屏半掩,钗花映烛红摇。润玉暖,腻云娇。染芳情、香透鲛绡......