有范 >古诗 >梦觉诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2026-01-30

梦觉

宋代  释文珦  

七十五声更漏,一千余里乡心。
梦里分明归去,觉来无处追寻。

梦觉翻译及注释

《梦觉》是宋代释文珦的一首诗词,通过表达梦与觉醒之间的差异和追寻的无奈,传达了一种深邃的哲理和情感。

中文译文:
七十五声更漏,
一千余里乡心。
梦里分明归去,
觉来无处追寻。

诗意和赏析:
这首诗以梦与觉醒为主题,通过简洁而深刻的语言,抒发了人们在梦与觉醒之间的迷茫和追寻的无奈。

首先,诗中提到的"七十五声更漏"描绘了时间的流逝,更漏声代表了时间的推移。这里的七十五声更漏意味着时间已经过去了很长一段,暗示了作者忧心于流逝的光阴。

接下来,"一千余里乡心"表达了作者的思乡之情。这里的乡心代表了对故乡的深深思念,一千余里则显示了作者身处异乡的遥远距离。这句诗揭示了作者在梦中感受到故乡的真实,但醒来后却无法找到归乡之路。

最后两句"梦里分明归去,觉来无处追寻"表明了梦与现实之间的差异。诗人在梦中能够清楚地回到故乡,感受到家乡的一切,但一旦觉醒,却再也找不到回归的路径。这种无法追寻的感觉使人倍感失落和无奈。

整首诗通过对梦与觉醒之间的对比,表达了作者对故乡的怀念和对追寻归乡之路的无奈。它不仅仅是对个体情感的抒发,更具有普遍的哲理意味,表达了人们在尘世间追求真实和归属感的挣扎与迷茫。

梦觉拼音读音参考

mèng jué
梦觉

qī shí wǔ shēng gēng lòu, yī qiān yú lǐ xiāng xīn.
七十五声更漏,一千余里乡心。
mèng lǐ fēn míng guī qù, jué lái wú chǔ zhuī xún.
梦里分明归去,觉来无处追寻。


相关内容:

旅夜

旅夜

灵泉篇

老人

老耳聋聩乙酉岁绝不闻鹃啼


相关热词搜索:梦觉
热文观察...
  • 梦觉
    岝崿东边旧草堂,久抛日日费思量。梦中分晓曾归去,觉后身仍在异乡。...
  • 闽中岁暮怀吴中
    冉冉年光尽,凄凄客思惊。疎狂轻万事,行役负平生。海月移松影,山风壮瀑声。寒宵频作梦,曾不离......
  • 陌头
    陌头游子矜年少,争把夭桃林貌红。老眼看来浑似梦,开时便与落时同。...
  • 墨萱
    丹粉转成缁,风姿尚潇洒。对此可忘忧,依依北堂下。...
  • 年来
    年来已绝交,孤憩竹间寮。境寂身逾懒,神安息自调。云开山意静,风止树声消。自足全无乐,谁能问......