有范 >名句 >梦断惊难续的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人周紫芝
2025-12-10

梦断惊难续的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:生查子  
朝代:宋代  
作者:周紫芝  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  
分类:生查子  

【古诗内容】
清歌忆去年,共唱秦楼曲。
门外月横波,帐里人如玉。
秋风吹彩云,梦断惊难续
别调不堪闻,红泪销残烛。

梦断惊难续翻译及注释

《生查子》是一首宋代的诗词,作者是周紫芝。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
清歌忆去年,共唱秦楼曲。
门外月横波,帐里人如玉。
秋风吹彩云,梦断惊难续。
别调不堪闻,红泪销残烛。

诗意:
这首诗词描述了一种深情的离别之情。诗人清唱着歌曲,回忆起去年的美好时光,与众人一起在秦楼上共同唱歌。门外的月光在波光中横流,帐篷里的人美如玉。秋风吹拂着彩云,但美梦被惊醒,难以继续。别离的调子再也无法听到,红色的泪水消磨残烛。

赏析:
《生查子》以优美的语言描绘了离别的凄凉之情。诗人通过回忆过去的美好时光,表达了对逝去时光的怀念和对离别的伤感。诗中的秋风、彩云、红泪等形象描绘出了诗人内心的悲伤和痛苦。整首诗词以清新婉转的语言展示了离别的无奈和无法挽回的遗憾,给人一种深情而又凄美的感觉。

另外,诗中的秦楼曲和红泪销残烛等意象,也给人以丰富的联想和意境。秦楼曲是一种代表美好回忆的歌曲,而红泪销残烛则象征着诗人内心的悲伤和痛苦。这些意象的运用,增强了诗词的艺术感染力和表现力。

总之,这首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,展现了诗人对离别的思念和伤感。同时,诗中的意象和语言的美妙也为读者带来了一种美感和共鸣。

梦断惊难续拼音读音参考

shēng zhā zǐ
生查子

qīng gē yì qù nián, gòng chàng qín lóu qū.
清歌忆去年,共唱秦楼曲。
mén wài yuè héng bō, zhàng lǐ rén rú yù.
门外月横波,帐里人如玉。
qiū fēng chuī cǎi yún, mèng duàn jīng nán xù.
秋风吹彩云,梦断惊难续。
bié diào bù kān wén, hóng lèi xiāo cán zhú.
别调不堪闻,红泪销残烛。


相关内容:

秋风吹彩云

门外月横波

帐里人如玉

共唱秦楼曲

只有春闺燕


相关热词搜索:梦断惊难续
热文观察...
  • 别调不堪闻
    清歌忆去年,共唱秦楼曲。门外月横波,帐里人如玉。秋风吹彩云,梦断惊难续。别调不堪闻,红泪销......
  • 红泪销残烛
    清歌忆去年,共唱秦楼曲。门外月横波,帐里人如玉。秋风吹彩云,梦断惊难续。别调不堪闻,红泪销......
  • 金鞍欲别时
    金鞍欲别时,芳草溪边渡。不忍上西楼,怕看来时路。帘幕卷东风,燕子双双语。薄幸不归来,冷落春......
  • 芳草溪边渡
    金鞍欲别时,芳草溪边渡。不忍上西楼,怕看来时路。帘幕卷东风,燕子双双语。薄幸不归来,冷落春......
  • 不忍上西楼
    金鞍欲别时,芳草溪边渡。不忍上西楼,怕看来时路。帘幕卷东风,燕子双双语。薄幸不归来,冷落春......