有范 >名句 >梦断愁深夜漏迟的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈棣
2026-01-28

梦断愁深夜漏迟的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:回文二绝  
朝代:宋代  
作者:陈棣  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
春晚落花飞藉草,月明惊鹊堕栖枝。
人归望濶江天暮,梦断愁深夜漏迟

梦断愁深夜漏迟翻译及注释

《回文二绝》是一首宋代的诗词,作者是陈棣。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春晚落花飞藉草,
夜幕下,春天的花瓣在风中飘落,落在青草上。

月明惊鹊堕栖枝。
明亮的月光惊动了树枝上的鹊鸟,它们惊慌地离开了栖息的地方。

人归望濶江天暮,
行人回家,眺望着宽阔的江面,天色渐渐暮色沉沉。

梦断愁深夜漏迟。
梦境破碎,忧愁弥漫,夜晚的时间过得很慢。

这首诗词通过描绘春天的景色和夜晚的情景,表达了人们在春夜归家时的心境。诗中的春晚落花和月明惊鹊,反映了自然界的变化和生命的脆弱。行人回家望着宽阔的江天暮色,映衬出一种孤寂与思绪,而夜晚的时光流逝得缓慢,更加突显了内心的愁绪。整首诗以简洁而凝练的语言,将自然景色与人情景感相结合,表达了作者对生活中瞬息万变、时光流逝的感慨和思考。

这首诗词通过对自然景色和人情景感的描绘,传达了对时光流逝和生命脆弱性的思考。同时,它也引发人们对回忆和离别的共鸣,以及对人生意义和生命意识的思考。

梦断愁深夜漏迟拼音读音参考

huí wén èr jué
回文二绝

chūn wǎn luò huā fēi jí cǎo, yuè míng jīng què duò qī zhī.
春晚落花飞藉草,月明惊鹊堕栖枝。
rén guī wàng kuò jiāng tiān mù, mèng duàn chóu shēn yè lòu chí.
人归望濶江天暮,梦断愁深夜漏迟。


相关内容:

月明惊鹊堕栖枝

人归望濶江天暮

春晚落花飞藉草

柳梢桃色报春还

三径晓来添逸兴


相关热词搜索:梦断愁深夜漏迟
热文观察...
  • 锦织新诗远寄愁
    衣沾暗泪香凝怨,锦织新诗远寄愁。园减带销红玉瘦,粉慵妆浅翠蛾羞。...
  • 衣沾暗泪香凝怨
    衣沾暗泪香凝怨,锦织新诗远寄愁。园减带销红玉瘦,粉慵妆浅翠蛾羞。...
  • 园减带销红玉瘦
    衣沾暗泪香凝怨,锦织新诗远寄愁。园减带销红玉瘦,粉慵妆浅翠蛾羞。...
  • 惊风急雪不胜寒
    惊风急雪不胜寒,苇索桃符岁事残。里巷杯盘喧半夜,儿童灯火守更阑。年催老色归须鬓,诗引穷愁入......
  • 粉慵妆浅翠蛾羞
    衣沾暗泪香凝怨,锦织新诗远寄愁。园减带销红玉瘦,粉慵妆浅翠蛾羞。...