有范 >名句 >梦到天台过剡溪的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人齐己
2025-12-18

梦到天台过剡溪的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:默坐  
朝代:唐代  
作者:齐己  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
灯引飞蛾拂焰迷,露淋栖鹤压枝低。
冥心坐满蒲团稳,梦到天台过剡溪

梦到天台过剡溪翻译及注释

默坐:

灯引飞蛾拂焰迷,露淋栖鹤压枝低。
冥心坐满蒲团稳,梦到天台过剡溪。

中文译文:

默默地坐着,

灯光引走了飞蛾,蛾子迷恋着火焰,

露水淋湿了栖息的鹤,鹤停留在低垂的枝条,

沉思的心坐在稳固的蒲团上,

在梦中来到了天台,又过了剡溪。

诗意和赏析:

这首诗以写景的方式表达了作者的思考与沉思。诗中通过描写飞蛾被灯光吸引,栖息的鹤被露水淋湿的情景,表达了人们容易被外界事物所诱惑迷失自己的心境。而冥心坐在蒲团上则表明作者能够集中心神,不为外界所扰乱。最后,梦到天台过剡溪是一种超越现实的幻想,也是诗人对于追求心灵自由和升华的向往。

整个诗篇通过对自然景观的描写,将作者的身心状态与自然融为一体,表达了一种超脱世俗的境界。同时,通过广泛的比喻和象征手法,表达了作者对于人们迷失自己的困境的思考和警示。这首诗具有深邃的内涵和哲理性的思考,同时也能够让读者在细致入微的描写中感受到自然的美丽和宁静。

梦到天台过剡溪拼音读音参考

mò zuò
默坐

dēng yǐn fēi é fú yàn mí, lù lín qī hè yā zhī dī.
灯引飞蛾拂焰迷,露淋栖鹤压枝低。
míng xīn zuò mǎn pú tuán wěn, mèng dào tiān tāi guò shàn xī.
冥心坐满蒲团稳,梦到天台过剡溪。


相关内容:

露淋栖鹤压枝低

冥心坐满蒲团稳

灯引飞蛾拂焰迷

东林门外翠横空

有境牵怀人不会


相关热词搜索:梦到天台过剡溪
热文观察...
  • 身著袈裟手杖藤
    身著袈裟手杖藤,水边行止不妨僧。禽栖日落犹孤立,隔浪秋山千万层。...
  • 水边行止不妨僧
    身著袈裟手杖藤,水边行止不妨僧。禽栖日落犹孤立,隔浪秋山千万层。...
  • 禽栖日落犹孤立
    身著袈裟手杖藤,水边行止不妨僧。禽栖日落犹孤立,隔浪秋山千万层。...
  • 隔浪秋山千万层
    身著袈裟手杖藤,水边行止不妨僧。禽栖日落犹孤立,隔浪秋山千万层。...
  • 人间近遇风骚匠
    人间近遇风骚匠,鸟外曾逢心印师。除此二门无别妙,水边松下独寻思。...