有范 >名句 >茆檐触额低的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2026-01-03

茆檐触额低的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:雨中作  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:5  
平仄:平平仄平平  

【古诗内容】
湖曲雨凄凄,茆檐触额低
衡门元少客,穷巷况多泥。
解渴黄梁粥,尝新白苣齑。
吾生真自足,不恨老鉏犁。

茆檐触额低翻译及注释

《雨中作》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了一个雨中的景象,表达了诗人对生活的满足和对岁月流转的接受。

诗词的中文译文如下:
湖曲雨凄凄,茆檐触额低。
衡门元少客,穷巷况多泥。
解渴黄梁粥,尝新白苣齑。
吾生真自足,不恨老鉏犁。

诗意和赏析:
这首诗以雨中的景象为背景,通过描写细腻的场景和情感,表达了诗人对生活的满足和对岁月流转的接受。

诗的开头两句“湖曲雨凄凄,茆檐触额低”描绘了雨中的景象,湖水弯曲,雨势凄凉,茅屋的檐角触及诗人的额头,给人一种潮湿和凄凉的感觉。

接下来的两句“衡门元少客,穷巷况多泥”表达了诗人的孤独和生活的艰辛。衡门少有客人光临,穷巷中泥泞不堪,这些描写传达了诗人生活的贫困和寂寞。

然而,诗的后两句“解渴黄梁粥,尝新白苣齑。吾生真自足,不恨老鉏犁”表达了诗人对简朴生活的满足和对岁月的接受。诗人喝着解渴的黄梁粥,品尝着新鲜的白苣齑,感受到了生活的真实和满足。他不怨恨岁月的流转,也不抱怨自己的贫困,因为他觉得自己的生活已经足够。

整首诗以简洁的语言描绘了一个雨中的场景,通过对细节的描写和情感的表达,传达了诗人对简朴生活的满足和对岁月流转的接受。这首诗展示了诗人豁达的心态和对生活的独特理解,给人以启示和思考。

茆檐触额低拼音读音参考

yǔ zhōng zuò
雨中作

hú qū yǔ qī qī, máo yán chù é dī.
湖曲雨凄凄,茆檐触额低。
héng mén yuán shǎo kè, qióng xiàng kuàng duō ní.
衡门元少客,穷巷况多泥。
jiě kě huáng liáng zhōu, cháng xīn bái jù jī.
解渴黄梁粥,尝新白苣齑。
wú shēng zhēn zì zú, bù hèn lǎo chú lí.
吾生真自足,不恨老鉏犁。


相关内容:

湖曲雨凄凄

连云思苜蓿

伏枥虽已疲

关河久在目

兀如老病马


相关热词搜索:茆檐触额低
热文观察...
  • 衡门元少客
    湖曲雨凄凄,茆檐触额低。衡门元少客,穷巷况多泥。解渴黄梁粥,尝新白苣齑。吾生真自足,不恨老......
  • 穷巷况多泥
    湖曲雨凄凄,茆檐触额低。衡门元少客,穷巷况多泥。解渴黄梁粥,尝新白苣齑。吾生真自足,不恨老......
  • 解渴黄梁粥
    湖曲雨凄凄,茆檐触额低。衡门元少客,穷巷况多泥。解渴黄梁粥,尝新白苣齑。吾生真自足,不恨老......
  • 尝新白苣齑
    湖曲雨凄凄,茆檐触额低。衡门元少客,穷巷况多泥。解渴黄梁粥,尝新白苣齑。吾生真自足,不恨老......
  • 吾生真自足
    湖曲雨凄凄,茆檐触额低。衡门元少客,穷巷况多泥。解渴黄梁粥,尝新白苣齑。吾生真自足,不恨老......