有范 >名句 >茅舍槿篱溪曲的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人孙光宪
2025-12-16

茅舍槿篱溪曲的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:风流子  
朝代:唐代  
作者:孙光宪  
字数:6  
平仄:平仄仄平平平  
分类:风流子  

【古诗内容】
茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。
菰叶长,水葓开,门外春波涨渌。
听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。
楼倚长衢欲暮,瞥见神仙伴侣。
微傅粉,拢梳头,隐映画帘开处。
无语,无绪,慢曳罗裙归去。
金络玉衔嘶马,系向绿杨阴下。
朱户掩,绣帘垂,曲院水流花谢。
欢罢,归也,犹在九衢深夜。

茅舍槿篱溪曲翻译及注释

《风流子》是一首唐代诗歌,作者是孙光宪。诗歌描述了一个风流人物的生活场景和情感。

诗歌的中文译文如下:

茅舍槿篱溪曲,
鸡犬自南自北。
菰叶长,水葓开,
门外春波涨渌。

听织,声促,
轧轧鸣梭穿屋。
楼倚长衢欲暮,
瞥见神仙伴侣。

微傅粉,拢梳头,
隐映画帘开处。
无语,无绪,
慢曳罗裙归去。

金络玉衔嘶马,
系向绿杨阴下。
朱户掩,绣帘垂,
曲院水流花谢。

欢罢,归也,
犹在九衢深夜。

这首诗描绘了一个茅舍旁边的小溪曲边的景象,暗示了风流子的生活状态和情感。

在诗歌的开头,茅舍槿篱映衬着小溪的曲线,描绘出一个宁静而美丽的环境。然后描述了鸡和狗在南北来回自由自在地走动,显示了诗歌中人物的自由和无拘无束的生活态度。

接下来,诗人用生动的语言描绘了菰叶和水葓的繁茂和绽放,以及门外春波涌动的景象。这些景象与人物的情感态度相呼应,展示了他内心中丰富的情感世界。

在诗的后半部分,描写了纺织工人用轧轧鸣梭穿屋的声音,暗示着风流子在忙碌的生活中的身影,但同时也透露出他在这个环境中的孤独与无奈。

随后诗人叙述了风流子在长街的楼上依靠欣赏街景,偶然看到了一对神仙般的伴侣,暗示了风流子在寻找灵魂伴侣方面的挣扎和渴望。

诗中出现了微傅粉、拢梳头、隐映画帘等暗示了诗中人物妆扮的细节,表达出他的态度和情感。

最后的金络玉衔、绿杨阴下、朱户掩、绣帘垂等描绘了风流子的归家场景,暗示了他在深夜中结束欢愉后的寂寥和孤独。

整首诗描绘了一个风流子的生活和情感,通过描写自然景象、人物行为和情感细节,展示了他丰富的内心世界以及在社会中的孤独与无奈。诗歌情感丰富,意境深远,是一首很有艺术价值的唐代诗作。

茅舍槿篱溪曲拼音读音参考

fēng liú zǐ
风流子

máo shè jǐn lí xī qū, jī quǎn zì nán zì běi.
茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。
gū yè zhǎng, shuǐ hóng kāi,
菰叶长,水葓开,
mén wài chūn bō zhǎng lù.
门外春波涨渌。
tīng zhī, shēng cù, yà yà míng suō chuān wū.
听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。
lóu yǐ zhǎng qú yù mù, piē jiàn shén xiān bàn lǚ.
楼倚长衢欲暮,瞥见神仙伴侣。
wēi fù fěn, lǒng shū tóu,
微傅粉,拢梳头,
yǐn yìng huà lián kāi chù.
隐映画帘开处。
wú yǔ, wú xù, màn yè luó qún guī qù.
无语,无绪,慢曳罗裙归去。
jīn luò yù xián sī mǎ, xì xiàng lǜ yáng yīn xià.
金络玉衔嘶马,系向绿杨阴下。
zhū hù yǎn, xiù lián chuí,
朱户掩,绣帘垂,
qū yuàn shuǐ liú huā xiè.
曲院水流花谢。
huān bà, guī yě, yóu zài jiǔ qú shēn yè.
欢罢,归也,犹在九衢深夜。


相关内容:

绣鞍骢马空归

长恨朱门薄暮

晚窗斜界残晖

春恨如何去

终是疏狂留不住


相关热词搜索:茅舍槿篱溪曲
热文观察...
  • 鸡犬自南自北
    茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。菰叶长,水葓开,门外春波涨渌。听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。楼倚长......
  • 门外春波涨渌
    茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。菰叶长,水葓开,门外春波涨渌。听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。楼倚长......
  • 轧轧鸣梭穿屋
    茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。菰叶长,水葓开,门外春波涨渌。听织,声促,轧轧鸣梭穿屋。楼倚长......
  • 粉墙画壁宋家东
    严妆才罢怨春风,粉墙画壁宋家东。蕙兰有恨枝尤绿,桃李无言花自红燕燕巢儿罗幕卷,莺莺啼处凤楼......
  • 蕙兰有恨枝尤绿
    严妆才罢怨春风,粉墙画壁宋家东。蕙兰有恨枝尤绿,桃李无言花自红燕燕巢儿罗幕卷,莺莺啼处凤楼......