有范 >古诗文 >满江红 1965年2月温哥华(近现代·李祁)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-27

满江红 1965年2月温哥华(近现代·李祁)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 满江红 1965年2月温哥华(近现代·李祁)
释义
满江红 1965年2月温哥华(近现代·李祁)  
七月勾留,曾看老、丹枫颜色。
行到处、沙鸥云树,渐成相识。
无竹无梅难说好,有松有水情堪适。
最喜是、微雪降山头,迎朝日。
地之角,当西北。
天欲坠,谁撑得。
问鹏程初起,可愁天窄。
碧海观澜昨倦矣,清宵听雨今闲极。
又回思、故国雨声多,春逾急。


相关内容:

满江红·一九八二年元旦夏甄陶同志家小饮漫(近现代末当代初·萧萐父)的原文_翻译_释义_解释及赏析

满歌行(汉·两汉乐府)的原文_翻译_释义_解释及赏析

满歌行(明·胡应麟)的原文_翻译_释义_解释及赏析

满歌行(明·王世贞)的原文_翻译_释义_解释及赏析

满歌行(明·于慎行)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:满江红 1965年2月温哥华近现代李祁古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...