有范 >名句 >满窗凉影竹涓涓的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释行海
2026-03-17

满窗凉影竹涓涓的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闲居  
朝代:宋代  
作者:释行海  
字数:7  
平仄:仄平平仄平平平  

【古诗内容】
绕岸奇峰半没烟,满窗凉影竹涓涓
双鸠并睡枯桑上,一鹭闲行白水边。

满窗凉影竹涓涓翻译及注释

《闲居》是宋代释行海创作的一首诗词。诗词描绘了闲居的景象,展现了宁静祥和的生活氛围。

以下是《闲居》的中文译文、诗意和赏析:

绕岸奇峰半没烟,
满窗凉影竹涓涓。
双鸠并睡枯桑上,
一鹭闲行白水边。

译文:
绕过岸边的奇峰,半隐在轻烟之中,
窗前满是凉爽的竹影,如涓涓细流。
两只鸠鸟并肩睡在枯桑上,
一只白鹭悠闲地在白色的水边行走。

诗意:
《闲居》通过描绘自然景观和生活中的动物,表达了作者在闲居中的宁静自在之感。诗词以自然景物和动物来构建生活场景,传递出平和宁静的生活态度。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写展现了闲居的景象。作者以绕岸的奇峰、半隐的烟雾、窗前的竹影和白色的水边为主要元素,创造了一幅宁静优美的画面。景物之间相互呼应,形成了和谐的氛围。

诗中的双鸠和一鹭则进一步增添了生活气息。两只鸠鸟并肩而眠,展现了它们在宁静环境中的安逸和和谐。一只白鹭悠闲地在白水边行走,更加强调了闲适自在的生活状态。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对宁静生活的向往和追求。通过描绘自然景物和动物的平和场景,诗词传递了一种对宁静、舒适和和谐生活的渴望,引导读者进入一种宁静思考的状态。

满窗凉影竹涓涓拼音读音参考

xián jū
闲居

rào àn qí fēng bàn méi yān, mǎn chuāng liáng yǐng zhú juān juān.
绕岸奇峰半没烟,满窗凉影竹涓涓。
shuāng jiū bìng shuì kū sāng shàng, yī lù xián xíng bái shuǐ biān.
双鸠并睡枯桑上,一鹭闲行白水边。


相关内容:

守株林下头添雪

绕岸奇峰半没烟

翠石幽泉落几层

翻思四十九年非

十五游方今五十


相关热词搜索:满窗凉影竹涓涓
热文观察...
  • 双鸠并睡枯桑上
    绕岸奇峰半没烟,满窗凉影竹涓涓。双鸠并睡枯桑上,一鹭闲行白水边。...
  • 一鹭闲行白水边
    绕岸奇峰半没烟,满窗凉影竹涓涓。双鸠并睡枯桑上,一鹭闲行白水边。...
  • 七里滩头问去律
    七里滩头问去律,崭岩渔石藓花春。自从一别刘文叔,直到如今少故人。...
  • 崭岩渔石藓花春
    七里滩头问去律,崭岩渔石藓花春。自从一别刘文叔,直到如今少故人。...
  • 自从一别刘文叔
    七里滩头问去律,崭岩渔石藓花春。自从一别刘文叔,直到如今少故人。...