有范 >名句 >漫尘埃城阙的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人赵鼎
2025-12-30

漫尘埃城阙的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:好事近再和  
朝代:宋代  
作者:赵鼎  
字数:5  
平仄:仄平平平仄  
分类:好事近  

【古诗内容】
烟雾锁青冥,直上九关一息。
姑射有人相挽,莹肌肤冰雪。
骑鲸却下大荒来,天风乱吹发。
慨念故人非是,漫尘埃城阙

漫尘埃城阙翻译及注释

《好事近(再和)》是一首宋代的诗词,作者是赵鼎。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟雾锁青冥,直上九关一息。
烟雾笼罩着苍穹,直冲上九重关隘,一息之间。
姑射有人相挽,莹肌肤冰雪。
姑射有人相劝慰,皮肤晶莹如冰雪。
骑鲸却下大荒来,天风乱吹发。
骑着鲸鱼却从遥远的荒野而来,天风吹乱了发丝。
慨念故人非是,漫尘埃城阙。
感慨思念故人已不在,遗留在尘埃之中的城阙。

这首诗词描绘了一个凄迷的景象,通过烟雾、九关、姑射和鲸鱼等意象,表达了诗人内心的忧伤和迷茫。

首先,"烟雾锁青冥,直上九关一息"的描写使人感受到一种迷雾笼罩的氛围,暗示着人们在追求事物的过程中常常会遇到困难和阻碍。

接着,"姑射有人相挽,莹肌肤冰雪"表达了诗人在迷茫中得到他人的关怀和支持,获得了一丝温暖和希望。

然而,"骑鲸却下大荒来,天风乱吹发"的描写却给人一种突兀和迷离的感觉,似乎在表达诗人对于生活的困惑和迷惘。

最后,"慨念故人非是,漫尘埃城阙"传递出诗人对于逝去的友人的思念之情,以及对于现实的疏离和追问。

整首诗词以幽怨的笔调揭示了诗人内心的苦闷和对人生的疑惑,通过对物象的独到描写和意象的巧妙运用,展现了宋代诗人独特的感慨和情感表达方式。

漫尘埃城阙拼音读音参考

hǎo shì jìn zài hé
好事近(再和)

yān wù suǒ qīng míng, zhí shàng jiǔ guān yī xī.
烟雾锁青冥,直上九关一息。
gū shè yǒu rén xiāng wǎn, yíng jī fū bīng xuě.
姑射有人相挽,莹肌肤冰雪。
qí jīng què xià dà huāng lái, tiān fēng luàn chuī fā.
骑鲸却下大荒来,天风乱吹发。
kǎi niàn gù rén fēi shì, màn chén āi chéng què.
慨念故人非是,漫尘埃城阙。


相关内容:

三月正当三十日

慨念故人非是

天风乱吹发

骑鲸却下大荒来

莹肌肤冰雪


相关热词搜索:漫尘埃城阙
热文观察...
  • 愁杀醉吟翁
    三月正当三十日,愁杀醉吟翁。可奈青春,太无情甚,归去苦匆匆。共君今夜不须睡,尊酒且从容。说......
  • 可奈青春
    三月正当三十日,愁杀醉吟翁。可奈青春,太无情甚,归去苦匆匆。共君今夜不须睡,尊酒且从容。说......
  • 聊与永今朝
    靡靡流光,凄凄风露,小园草木初凋。杳然尘影,爽气界天高。爱此佳名重九,随宜对、秋菊持醪。登......
  • 太无情甚
    三月正当三十日,愁杀醉吟翁。可奈青春,太无情甚,归去苦匆匆。共君今夜不须睡,尊酒且从容。说......
  • 春色遍天涯
    春色遍天涯,寒谷未知消息。且共一尊芳酒,看东风飞雪。太平遗老洞霄翁,相对两华发。一任醉魂飞......