有范 >名句 >绿窗深情不忍离的意思和全诗出处及赏析翻译_清代诗人仓央嘉措
2026-03-10

绿窗深情不忍离的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:情诗其二十二  
朝代:清代  
作者:仓央嘉措  
字数:7  
平仄:仄平平平仄仄平  

【古诗内容】
绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。
?
久拟深山学修法,又延行程到后期。

绿窗深情不忍离翻译及注释

诗词:《情诗其二十二》

绿窗深情不忍离,
去离徊徨意转迷。
久拟深山学修法,
又延行程到后期。

中文译文:

绿色窗户中的深情难以割舍,
离去和离留的犹豫使我的意志迷失。
长久以来,我一直打算在深山中修行,
然而,我的行程又一次被推迟到后期。

诗意和赏析:

这首诗是清代著名的藏族诗人仓央嘉措创作的。诗人借用了离别和迟延的意象,表达了深情和犹豫的心境。

首句“绿窗深情不忍离”描绘了诗人内心深沉的情感,他无法割舍离别的痛苦。绿窗可能象征着诗人所在的地方,也可能是他与所爱之人相聚的地方,表示他不愿离开这个与情感有关的地方。

接下来的两句“去离徊徨意转迷”表达了诗人在离别和离留之间徘徊的心情。他无法下定决心,犹豫不决,使得他的意志迷失,无法抉择。

最后两句“久拟深山学修法,又延行程到后期”揭示了诗人一直以来的打算和迟延的现实。他长久以来一直计划在深山中修行,寻求心灵的宁静与解脱。然而,由于各种原因,他的行程一再被推迟,无法实现自己的理想。

整首诗通过描绘离别、犹豫和迟延的情感,表达了诗人内心的挣扎和无奈。诗人对离开所爱之人的痛苦和对迟延理想的无奈感到困惑。这首诗流露出一种深沉的情感,同时也反映了仓央嘉措个人经历中的挫折和迷茫。

绿窗深情不忍离拼音读音参考

qíng shī qí èr shí èr
情诗其二十二

lǜ chuāng shēn qíng bù rěn lí, qù lí huái huáng yì zhuǎn mí.
绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。
?
?
jiǔ nǐ shēn shān xué xiū fǎ, yòu yán xíng chéng dào hòu qī.
久拟深山学修法,又延行程到后期。


相关内容:

理塘相见即归来

不学令威控鹤去

故园迢迢忆双亲

每对卿卿泪满襟

储得珍稀与奇宝


相关热词搜索:绿窗深情不忍离
热文观察...
  • 久拟深山学修法
    绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。?久拟深山学修法,又延行程到后期。...
  • 去离徊徨意转迷
    绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。?久拟深山学修法,又延行程到后期。...
  • 又延行程到后期
    绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。?久拟深山学修法,又延行程到后期。...
  • 西风吹谢花成泥
    西风吹谢花成泥,蜂蝶每向香尘泣。?情犹未了缘已尽,笺前莫赋断肠诗。...
  • 蜂蝶每向香尘泣
    西风吹谢花成泥,蜂蝶每向香尘泣。?情犹未了缘已尽,笺前莫赋断肠诗。...