有范 >名句 >庐山真面目的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人刘辰翁
2025-07-18

庐山真面目的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:霜天晓角寿萧静安时归永新  
朝代:宋代  
作者:刘辰翁  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  
分类:霜天晓  

【古诗内容】
归来把菊。
春瓮今朝熟。
苦苦留君不得,携孺子、到汾曲。
庐山真面目
冰清还映玉。
长笑欧公老懒,君且住、饮螺绿。
其子昏燕氏。

庐山真面目翻译及注释

《霜天晓角(寿萧静安,时归永新)》是宋代刘辰翁的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
归来把菊。
春瓮今朝熟。
苦苦留君不得,
携孺子、到汾曲。
庐山真面目。
冰清还映玉。
长笑欧公老懒,
君且住、饮螺绿。
其子昏燕氏。

诗意:
这首诗描绘了归途中的景象和情感。诗人回到家中,采摘了菊花。春季的酒坛已经成熟,意味着酒已经可以享用。然而,诗人苦苦地留不住归来的朋友,只能带着自己的孺子一起去汾曲。在汾曲,庐山的真实容貌展现出来,湖水清澈如冰,映照着美玉一般的景色。诗人愉快地笑着说,像欧阳公一样懒散,你就在这里停下来,和我一起饮酒,品尝绿茶。

赏析:
这首诗以简洁的文字勾勒出一幅山水田园的图景,表达了诗人对归途和友情的情感。诗中的菊花和酒坛象征着丰收和欢乐,是归途中的喜悦之象。诗人苦苦留不住朋友,抱着孺子到汾曲,展示了他对友情的珍视和渴望。庐山的真面目和冰清的湖水映照着玉一般的光彩,形成了一幅美丽的画面。诗人用欧阳公的形象来调侃自己,表达出自在悠闲的心境。整首诗以简洁明快的语言,描绘了自然景色和人情风味,给人以愉悦的感觉,展示了宋代诗人的豁达和淡泊情怀。

庐山真面目拼音读音参考

shuāng tiān xiǎo jiǎo shòu xiāo jìng ān, shí guī yǒng xīn
霜天晓角(寿萧静安,时归永新)

guī lái bǎ jú.
归来把菊。
chūn wèng jīn zhāo shú.
春瓮今朝熟。
kǔ kǔ liú jūn bù dé, xié rú zǐ dào fén qū.
苦苦留君不得,携孺子、到汾曲。
lú shān zhēn miàn mù.
庐山真面目。
bīng qīng hái yìng yù.
冰清还映玉。
cháng xiào ōu gōng lǎo lǎn, jūn qiě zhù yǐn luó lǜ.
长笑欧公老懒,君且住、饮螺绿。
qí zi hūn yàn shì.
其子昏燕氏。


相关内容:

先天下之忧而忧

醉翁之意不在酒

更上一层楼

先天下之忧而忧

十年磨一剑


相关热词搜索:庐山真面目
热文观察...
  • 咬定青山不放松
    咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。(坚劲 一作:韧)...
  • 近水楼台先得月
    近水楼台先得月,向阳花木易为春。...
  • 弹指一挥间
    久有凌云志,重上井冈山。千里来寻故地,旧貌变新颜。到处莺歌燕舞,更有潺潺流水,高路入云端。......
  • 任重而道远
    子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)......
  • 犹抱琵琶半遮面
    浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江......