有范 >名句 >罗衣尚斗鸡的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李贺
2026-01-03

罗衣尚斗鸡的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:奉和二兄罢使遣马归延州  
朝代:唐代  
作者:李贺  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  
分类:春天  长江  

【古诗内容】
空留三尺剑,不用一丸泥。
马向沙场去,人归故国来。
笛愁翻陇水,酒喜沥春灰。
锦带休惊雁,罗衣尚斗鸡
还吴已渺渺,入郢莫凄凄。
自是桃李树,何畏不成蹊。

罗衣尚斗鸡翻译及注释

《奉和二兄罢使遣马归延州》是李贺创作的诗词,创作于唐代。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
留下三尺长剑,却无需用一粒泥土。
马匹向沙场飞驰,人却归来故国。
笛声悲伤地飘过陇水,酒意喜悦地洒下春天的尘埃。
绣带不再惊扰雁群,罗衣仍然与斗鸡抗衡。
吴地已经遥远无边,入郢也不用凄凄惋惜。
如若是桃李树,又何须畏惧无法开展。

诗意:
这首诗词创作自李贺的情感和思想。诗人感叹战争和归国的痛苦,以及心灵自由的向往。诗中的意象描绘出战马奔腾的场面和战争后人归故土的情景。诗人表达了个人对自由和和平的渴望,同时也展示了对战争和权力斗争的厌恶。

赏析:
这首诗词以对比和意象的手法,将战争和和平、自由与束缚进行了鲜明地对比。诗人用简练而深刻的语言,清晰地传达了他的情感。他通过描述马匹奔腾的场景,表达了自由的向往和对战争的厌恶。他用笛声悲伤地飘过陇水,酒意洒下春天的尘埃,展示了对回归和喜悦的描绘。诗中的意象生动而抽象,给读者留下了深刻的印象。通过选择特定的词语和形象的描绘,诗人突出了对和平和自由的向往,以及对战争和权力斗争的厌恶。整首诗词留给读者一种深深的思考和联想的空间。

罗衣尚斗鸡拼音读音参考

fèng hé èr xiōng bà shǐ qiǎn mǎ guī yán zhōu
奉和二兄罢使遣马归延州

kōng liú sān chǐ jiàn, bù yòng yī wán ní.
空留三尺剑,不用一丸泥。
mǎ xiàng shā chǎng qù, rén guī gù guó lái.
马向沙场去,人归故国来。
dí chóu fān lǒng shuǐ, jiǔ xǐ lì chūn huī.
笛愁翻陇水,酒喜沥春灰。
jǐn dài xiū jīng yàn, luó yī shàng dòu jī.
锦带休惊雁,罗衣尚斗鸡。
hái wú yǐ miǎo miǎo, rù yǐng mò qī qī.
还吴已渺渺,入郢莫凄凄。
zì shì táo lǐ shù, hé wèi bù chéng qī.
自是桃李树,何畏不成蹊。


相关内容:

绿浪东西南北水

昔岁逢太平

我昔少年日

乾坤日夜浮

贫居往往无烟火


相关热词搜索:罗衣尚斗鸡
热文观察...
  • 唯予不服食
    闲日一思旧,旧游如目前。再思今何在,零落归下泉。退之服硫黄,一病讫不痊。微之炼秋石,未老身......
  • 然不自意能先入关破秦
    沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍......
  • 蟹六跪而二螯
    君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲......
  • 昔岁逢太平
    昔岁逢太平,山林二十年。泉源在庭户,洞壑当门前。井税有常期,日晏犹得眠。忽然遭世变,数岁亲......
  • 莺儿燕子俱黄土
    乙丑岁赴试并州,道逢捕雁者云:“今旦获一雁,杀之矣。其脱网者悲鸣不能去,竟自投于地而死。”......