有范 >名句 >罗扇不随恩在的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人曾觌
2025-07-21

罗扇不随恩在的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:西江月  
朝代:宋代  
作者:曾觌  
字数:6  
平仄:平仄仄平平仄  
分类:西江月  

【古诗内容】
醉伴三千珠履,如登十二琼楼。
壶天澄爽露华秋。
滟滟金波酾酒。
罗扇不随恩在,佳时须要人酬。
麒麟阁画为谁留。
只见浮生白首。

罗扇不随恩在翻译及注释

诗词《西江月》是宋代曾觌所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
醉卧在珠履之间,宛如登上十二层楼。
天空明净,露珠如秋花。
金色的波浪荡漾,酒杯中的酒香。
罗扇并不随着宠爱而飘扬,美好的时光需要有人来回报。
麒麟阁上的画作是为谁而留下的?只看到浮生已经白首。

诗意:
这首诗以描绘醉卧在珠履之间的情景为主线,通过对酒色之间的享受和浮生白首的感慨来表达对时光流逝和人生短暂的思考。诗人通过丰富的意象描绘出一种奢华的氛围,同时也表达了对逝去时光的追忆和对美好时光的珍惜之情。

赏析:
这首诗以醉卧珠履作为开篇,展示了一种豪华奢靡的场景。珠履象征着贵族阶层的地位和荣耀,醉卧在珠履之间则体现了诗人对享受和繁华生活的追求。接下来的描绘中,诗人通过描绘明净的天空和秋天的露珠,以及金色波浪和酒香,进一步增强了诗中的奢华感。然而,诗人也在其中融入了对逝去时光的思考,表达了对美好时光的珍惜之情。最后一句“只见浮生白首”,表达了对光阴易逝和人生短暂的感慨,给整首诗增加了一种深沉的意味。整首诗以华丽的意象和深刻的思考相结合,表达了对繁华生活和光阴流逝的复杂感情。

罗扇不随恩在拼音读音参考

xī jiāng yuè
西江月

zuì bàn sān qiān zhū lǚ, rú dēng shí èr qióng lóu.
醉伴三千珠履,如登十二琼楼。
hú tiān chéng shuǎng lù huá qiū.
壶天澄爽露华秋。
yàn yàn jīn bō shāi jiǔ.
滟滟金波酾酒。
luó shàn bù suí ēn zài, jiā shí xū yào rén chóu.
罗扇不随恩在,佳时须要人酬。
qí lín gé huà wèi shuí liú.
麒麟阁画为谁留。
zhī jiàn fú shēng bái shǒu.
只见浮生白首。


相关内容:

滟滟金波酾酒

壶天澄爽露华秋

如登十二琼楼

醉伴三千珠履

可惜风光虚老


相关热词搜索:罗扇不随恩在
热文观察...
  • 佳时须要人酬
    醉伴三千珠履,如登十二琼楼。壶天澄爽露华秋。滟滟金波酾酒。罗扇不随恩在,佳时须要人酬。麒麟......
  • 只见浮生白首
    醉伴三千珠履,如登十二琼楼。壶天澄爽露华秋。滟滟金波酾酒。罗扇不随恩在,佳时须要人酬。麒麟......
  • 麒麟阁画为谁留
    醉伴三千珠履,如登十二琼楼。壶天澄爽露华秋。滟滟金波酾酒。罗扇不随恩在,佳时须要人酬。麒麟......
  • 取次一枝新
    潇洒陇头春。取次一枝新。还是东风来也,犹作未归人。微月淡烟村。谩伫立、惆怅黄昏。暮寒香细,......
  • 潇洒陇头春
    潇洒陇头春。取次一枝新。还是东风来也,犹作未归人。微月淡烟村。谩伫立、惆怅黄昏。暮寒香细,......