有范 >古诗 >罗浮桃源峒诗意和翻译_宋代诗人李昴英
2026-01-28

罗浮桃源峒

宋代  李昴英  

灵符锁尽穴中蛇,深入千岩处士家。
峒户隔云呼不应,时时流水出桃花。

罗浮桃源峒翻译及注释

《罗浮桃源峒》是宋代诗人李昴英所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灵符锁尽穴中蛇,
深入千岩处士家。
峒户隔云呼不应,
时时流水出桃花。

诗意:
这首诗描述了一个隐居在山中的仙境。诗人描绘了一条蛇被灵符锁住的情景,意味着这个地方被神秘的力量所守护。仙人深居在千岩之中,远离尘嚣,过着与世无争的生活。然而,当外界有人来拜访时,他们的呼喊却无法穿越云雾,仙境的门户紧闭。然而,流水却时刻从桃花间涌现,给人一种清新、宁静、美好的感觉。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一个神秘而安宁的桃源仙境。蛇被灵符锁住的形象,暗示着这个地方被神奇的力量所保护,与尘世隔绝。深入千岩的隐士,象征了远离尘嚣、过着与世无争的仙人。诗中所描述的仙境门户紧闭,不回应外界的呼喊,展示了一个与尘世隔绝、超越尘嚣的理想境界。然而,流水从桃花间不断涌现,给人一种永恒、不变的美感,让人感受到桃花仙境的宁静与美好。

这首诗通过对自然景观的描绘和隐喻的运用,传达了追求宁静与美好的心灵追求。它象征着人们对于虚无缥缈的桃源仙境的向往,同时也反映了宋代文人士人们对于超脱尘世的向往与追求。整首诗意境深远,给人以恍若隔世、超脱尘俗的感受,表达了诗人对于理想生活的追求和对于心灵净化的渴望。

罗浮桃源峒拼音读音参考

luó fú táo yuán dòng
罗浮桃源峒

líng fú suǒ jǐn xué zhōng shé, shēn rù qiān yán chǔ shì jiā.
灵符锁尽穴中蛇,深入千岩处士家。
dòng hù gé yún hū bù yīng, shí shí liú shuǐ chū táo huā.
峒户隔云呼不应,时时流水出桃花。


相关内容:

罗浮飞云顶

苦秋暑引

罗浮峒长宝谷王宁素送药瓢

即席和人韵送荃翁

河南扫松访古胜寺不遇主僧


相关热词搜索:罗浮桃源
热文观察...
  • 美广帅赵平斋拓贡院
    闱棘千间手拓开,帅幢元是个中来。前峰卓卓尖如笔,正路堂堂稳踏槐。自此鹄袍容万士,浑然龙化出......
  • 蒲涧山行宿景泰呈诸友人
    蒲根采得汎金船,滴水岩前且地仟。造物添支闲岁月,上恩不与好山川。意行芳草迷丹灶,旋摘新芽拨......
  • 蒲润滴水岩观瀑
    与可人游五四并,快风吹面洗炎蒸。鹿巡夹道千章木,猿挂垂崖百尺藤。石室横琴清振玉,壶瓢酌水冷......
  • 三山亭
    山中招提鼎足踞,路如丁字分头入。还看港汉纷长绳,俯见阜丘才小笠。班荆坐仆纵之息,争解绿荷撮......
  • 山寺夜起看月
    丙夜忽窗白,披衣起凭栏。山川如昼见,松桧照人寒。孤鹤欬屋脊,群僧鼾纸单。灯前呼老佛,妙境许......