有范 >名句 >楼台两岸枕长流的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人赵时远
2026-01-21

楼台两岸枕长流的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:四景诗和孙佥判颖叔韵平湖秋月  
朝代:宋代  
作者:赵时远  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄平平  

【古诗内容】
楼台两岸枕长流,落日行人竞檥舟。
清夜湖光平似镜,冰轮冷浸玉壶秋。

楼台两岸枕长流翻译及注释

《四景诗和孙佥判颖叔韵·平湖秋月》是宋代诗人赵时远创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楼台两岸枕长流,
落日行人竞檥舟。
清夜湖光平似镜,
冰轮冷浸玉壶秋。

诗意:
这首诗以平湖秋月为题材,描绘了湖畔楼台的景色和夜晚湖面上的月光。诗人通过对景物的描写,表达了秋天的宁静与凉爽,同时也寓意了人生的短暂和变幻。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了平湖秋月的美景。首两句"楼台两岸枕长流,落日行人竞檥舟"描绘了楼台依傍在湖畔,长长的湖水像一条流动的河流。夕阳西下,行人们竞相乘舟欣赏秋天的美景,给人一种宁静而宜人的感觉。

接下来的两句"清夜湖光平似镜,冰轮冷浸玉壶秋"描绘了夜晚的湖面。夜幕降临,湖光如镜,平静而清澈。月亮的倒影像一个冰轮浸在湖水中,给人一种凉爽的感觉,也暗示了秋天的到来。

整首诗以简洁的文字勾勒出湖光山色和秋天的气息,让人感受到了大自然的宁静与美丽。通过描绘自然景物,诗人表达了对秋天的喜爱和对人生短暂的思考。整首诗意境清新,语言简练,给人以美的享受和思考的空间。

楼台两岸枕长流拼音读音参考

sì jǐng shī hé sūn qiān pàn yǐng shū yùn píng hú qiū yuè
四景诗和孙佥判颖叔韵·平湖秋月

lóu tái liǎng àn zhěn cháng liú, luò rì xíng rén jìng yǐ zhōu.
楼台两岸枕长流,落日行人竞檥舟。
qīng yè hú guāng píng shì jìng, bīng lún lěng jìn yù hú qiū.
清夜湖光平似镜,冰轮冷浸玉壶秋。


相关内容:

自缘无力受风吹

洞嘘蛟黾腥

不是纤腰浑不定

能与潮浮至

水面长条带影垂


相关热词搜索:楼台两岸枕长流
热文观察...
  • 清夜湖光平似镜
    楼台两岸枕长流,落日行人竞檥舟。清夜湖光平似镜,冰轮冷浸玉壶秋。...
  • 落日行人竞檥舟
    楼台两岸枕长流,落日行人竞檥舟。清夜湖光平似镜,冰轮冷浸玉壶秋。...
  • 冰轮冷浸玉壶秋
    楼台两岸枕长流,落日行人竞檥舟。清夜湖光平似镜,冰轮冷浸玉壶秋。...
  • 敛尽同云放日晖
    敛尽同云放日晖,寒光凛凛透重衣。扁舟清晓寻溪转,仿佛王猷访戴归。...
  • 落英扑面又衔杯
    闻道西山尽是梅,暂陪高兴酌金罍。衰颜白发旋老矣,脱帽簪花亦放哉。籍草为茵方醉睡,落英扑面又......