有范 >名句 >龙鸾飞舞的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人向子諲
2026-01-12

龙鸾飞舞的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:点绛唇再赋示王景源使君  
朝代:宋代  
作者:向子諲  
字数:4  
平仄:平平平仄  
分类:点绛唇  

【古诗内容】
璧月光辉,万山不隔蟾宫树。
金风玉露。
水国秋无数。
老子情钟,欲向香中住。
君王许。
龙鸾飞舞
送到归休处。

龙鸾飞舞翻译及注释

《点绛唇(再赋示王景源使君)》是宋代诗人向子諲创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅秋夜的美景,融入了对爱情和离别的思念,表达出诗人的深情之意。

诗词中的"璧月光辉,万山不隔蟾宫树"描述了明亮的月光洒在山间,使得隔着千山万水的蟾宫树也能清晰可见。这一景象表达了诗人对远方心爱之人的思念之情,即使距离遥远,心灵依然相连。

"金风玉露,水国秋无数"描绘了金色的秋风和晶莹的露水,形容了秋天的美丽景色。诗人通过这样的描绘,将美景与爱情相结合,使得诗词更加富有浪漫的意味。

"老子情钟,欲向香中住。君王许。龙鸾飞舞。送到归休处"表达了诗人对心爱之人的深情厚意。诗人心中充满了对爱情的钟爱,渴望与爱人相伴。而君王则允许了这份深情,使得龙和凤凰得以自由自在地飞舞。

整首诗词通过描绘秋夜的美景,表达了诗人对远方爱人的思念和深情之意。诗人借助自然景物的描绘,将爱情与美景融合在一起,使得诗词更加富有情感和浪漫的色彩。这首诗词既展现了大自然的美妙,又表达了诗人内心深处的思念和渴望,给人以深深的感动和共鸣。

龙鸾飞舞拼音读音参考

diǎn jiàng chún zài fù shì wáng jǐng yuán shǐ jūn
点绛唇(再赋示王景源使君)

bì yuè guāng huī, wàn shān bù gé chán gōng shù.
璧月光辉,万山不隔蟾宫树。
jīn fēng yù lù.
金风玉露。
shuǐ guó qiū wú shù.
水国秋无数。
lǎo zi qíng zhōng, yù xiàng xiāng zhōng zhù.
老子情钟,欲向香中住。
jūn wáng xǔ.
君王许。
lóng luán fēi wǔ.
龙鸾飞舞。
sòng dào guī xiū chù.
送到归休处。


相关内容:

梦事慵思省

若个知余懒是真

天地一蘧庐

明月和清影

谁道村中好客稀


相关热词搜索:龙鸾飞舞
热文观察...
  • 送到归休处
    璧月光辉,万山不隔蟾宫树。金风玉露。水国秋无数。老子情钟,欲向香中住。君王许。龙鸾飞舞。送......
  • 明月山头
    明月山头,古香吹堕青林底。世情无味。伴我千岩里。诗老风流,也向花留意。歌新拟。调高难比。半......
  • 古香吹堕青林底
    明月山头,古香吹堕青林底。世情无味。伴我千岩里。诗老风流,也向花留意。歌新拟。调高难比。半......
  • 世情无味
    明月山头,古香吹堕青林底。世情无味。伴我千岩里。诗老风流,也向花留意。歌新拟。调高难比。半......
  • 伴我千岩里
    明月山头,古香吹堕青林底。世情无味。伴我千岩里。诗老风流,也向花留意。歌新拟。调高难比。半......