有范 >古诗 >荔枝香近(歇指)诗意和翻译_宋代诗人周邦彦
2025-12-10

荔枝香近(歇指)

宋代  周邦彦  

荔枝香近  

照水残红零乱,风唤去。
尽日测测轻寒,帘底吹香雾。
黄昏客枕无憀,细响当窗雨。
看两两相依燕新乳。
楼下水,渐绿遍、行舟浦。
暮往朝来,心逐片帆轻举。
何日迎门,小槛朱笼报鹦鹉。
共剪西窗蜜炬。

荔枝香近(歇指)作者简介

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

荔枝香近(歇指)翻译及注释

《荔枝香近(歇指)》是宋代诗人周邦彦的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
照水残红零乱,风唤去。
尽日测测轻寒,帘底吹香雾。
黄昏客枕无憀,细响当窗雨。
看两两相依燕新乳。
楼下水,渐绿遍、行舟浦。
暮往朝来,心逐片帆轻举。
何日迎门,小槛朱笼报鹦鹉。
共剪西窗蜜炬。

诗意:
这首诗描述了一个静谧的夜晚景象,以及诗人内心的情感和思绪。诗人首先描绘了一种水面上残留的红色映照,被微风吹散,随着风的吹拂,红色的倩影不再。整日里微凉的气息测量着,帘子底部吹来阵阵芳香的雾气。黄昏时分,客人枕上辗转难眠,窗外细雨如丝般响起。诗人看着一对对相依的燕子喂养着新生的雏鸟。楼下的水渐渐变绿,遍布行船的港湾。日落而归,黎明再起,诗人的心灵随着片帆的轻举而飘动。诗人思念着何时能够迎接心爱的人回家,小门前的朱笼传来鹦鹉的报喜声。共同剪裁西窗下的蜜炬,象征甜蜜的爱情。

赏析:
《荔枝香近(歇指)》借景抒情,通过描绘夜晚的自然景色,表达了诗人内心深处的情感。诗中运用了丰富的意象,如水面上的红色倩影、微风带来的香雾、黄昏时的细雨、相依的燕子、绿水行舟等,使整首诗充满了生动的画面感。诗人以简练的语言,展现了对爱情的思念和渴望,同时也表达了对家庭团聚的期盼。

诗词中的"共剪西窗蜜炬"是一句富有浪漫气息的诗句,意味着两个人共同分享甜蜜的爱情。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心深处的情感和对美好生活的向往。这首诗词在宋代以及后来的文人中广为流传,被认为是一首优美动人的爱情诗作。

荔枝香近(歇指)拼音读音参考

lì zhī xiāng jìn xiē zhǐ
荔枝香近(歇指)

zhào shuǐ cán hóng líng luàn, fēng huàn qù.
照水残红零乱,风唤去。
jǐn rì cè cè qīng hán, lián dǐ chuī xiāng wù.
尽日测测轻寒,帘底吹香雾。
huáng hūn kè zhěn wú liáo, xì xiǎng dāng chuāng yǔ.
黄昏客枕无憀,细响当窗雨。
kàn liǎng liǎng xiāng yī yàn xīn rǔ.
看两两相依燕新乳。
lóu xià shuǐ, jiàn lǜ biàn xíng zhōu pǔ.
楼下水,渐绿遍、行舟浦。
mù wǎng zhāo lái, xīn zhú piàn fān qīng jǔ.
暮往朝来,心逐片帆轻举。
hé rì yíng mén, xiǎo kǎn zhū lóng bào yīng wǔ.
何日迎门,小槛朱笼报鹦鹉。
gòng jiǎn xī chuāng mì jù.
共剪西窗蜜炬。


相关内容:

踏莎行(陈兴宗夜集,俾爱姬出幕)

浪淘沙

菩萨蛮(政和丙申)

减字木兰花

好事近


相关热词搜索:
热文观察...
  • 菩萨蛮(佳人)
    晓来误入桃源洞。恰见佳人春睡重。玉腕枕香腮。荷花藕上开。一扇俄惊起。敛黛凝秋水。笑倩整金衣......
  • 青玉案
    良夜灯光簇如豆。占好事、今宵有。酒罢歌阑人散后。琵琶轻放,语声低颤,灭烛来相就。玉体偎人情......
  • 蝶恋花(三月上巳应制)
    御柳风柔春正暖。紫殿朱楼,赫奕祥光远。十二玉龙迎凤辇。香腾锦绣闻弦管。扇却双莺开宝宴。绿绕......
  • 人月圆
    风和日蒲余烟嫩,测测透鲛绡。相逢且喜,人圆玳席,月满丹霄。烂游胜赏,高低灯火,鼎沸笙箫。一......
  • 行香子
    瘴气如云。暑气如焚。病轻时、也是十分。沈疴恼客,罪罟萦人。叹槛中猿,笼中鸟,辙中鳞。休负文......