有范 >古诗 >荔枝香诗意和翻译_宋代诗人方千里
2026-01-28

荔枝香

宋代  方千里  

小园花梢雨歇,浪羞泫。
碧瓦光霁,罗幕香浮,莺啼燕语交加,是处池馆春遍。
风外、认得笙歌近远。
醉魂半萦,夜酒吹未散。
暗忆年时,正日赴、西池宴。
笑携艳质,郢曲新声妙如剪。
有愁容易排遣。

荔枝香翻译及注释

《荔枝香》是宋代方千里创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

荔枝香
小园花梢雨歇,浪羞泫。
碧瓦光霁,罗幕香浮,
莺啼燕语交加,是处池馆春遍。
风外,认得笙歌近远。
醉魂半萦,夜酒吹未散。
暗忆年时,正日赴,西池宴。
笑携艳质,郢曲新声妙如剪。
有愁容易排遣。

译文:
荔枝香
小园花梢雨停,涟漪害羞泪眼。
碧瓦闪烁光明,锦帐中飘荡芬芳,
黄莺啼鸣燕语交织,整个庭园充满了春天的气息。
风中,我听到了近处和远方的笙歌声。
醉魂半迷,夜风吹拂着未散的酒气。
暗自回忆年少时光,我们正日赴西池的盛宴。
笑容中带着美丽的姿态,郢曲新声剪裁得妙不可言。
有愁事很容易排遣。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个小园中的春景,通过对细腻的感官描写,表达了诗人内心的情感和对美好时光的回忆。

诗中的小园充满了春天的气息,花梢上的雨水已经停歇,涟漪如泪珠一般害羞地闪烁着光芒。碧瓦上的光明透过罗幕弥漫着芳香,莺鸟的啼鸣和燕子的鸣语交织在一起,整个庭园都充满了春天的活力。

诗人在风中听到了近处和远方的笙歌声,这使他沉醉其中,醉魂半迷。夜风吹拂着未散的酒气,唤起了他对年少时光的回忆。他仿佛又回到了过去,参加西池的盛宴,笑容中带着美丽的姿态,新奇的郢曲声音妙不可言。

整首诗词表达了诗人对春天的热爱和对美好时光的怀念,通过细腻的描写和艺术化的表达,将读者带入了一个充满生机和美景的小园中,让人感受到春天的美好和诗人内心的情感。诗词的最后一句表达了排遣愁事的容易,传递出一种积极向上的情绪和态度。

荔枝香拼音读音参考

lì zhī xiāng
荔枝香

xiǎo yuán huā shāo yǔ xiē, làng xiū xuàn.
小园花梢雨歇,浪羞泫。
bì wǎ guāng jì, luó mù xiāng fú, yīng tí yàn yǔ jiāo jiā, shì chù chí guǎn chūn biàn.
碧瓦光霁,罗幕香浮,莺啼燕语交加,是处池馆春遍。
fēng wài rèn de shēng gē jìn yuǎn.
风外、认得笙歌近远。
zuì hún bàn yíng, yè jiǔ chuī wèi sàn.
醉魂半萦,夜酒吹未散。
àn yì nián shí, zhèng rì fù xī chí yàn.
暗忆年时,正日赴、西池宴。
xiào xié yàn zhì, yǐng qū xīn shēng miào rú jiǎn.
笑携艳质,郢曲新声妙如剪。
yǒu chóu róng yì pái qiǎn.
有愁容易排遣。


相关内容:

水调歌头(八月上浣解印别同官席上赋)

沁园春(再和)

西平乐

贺新郎(席上闻歌有感)

贺新郎


相关热词搜索:
热文观察...
  • 贺新凉(送游景仁赴夔漕)
    额扣龙墀苦。对南宫、春风侍女,掉头不顾。烽火连营家万里,漠漠黄沙吹雾。莽关塞、白狼玄兔。如......
  • 贺新郎(别鹤林)
    昔在神霄府。是上皇娇惜,便自酣歌醉舞。来此人间不知岁,仍是酒龙诗虎。做弄得、襟情如许。俯仰......
  • 木兰花慢(寿)
    政胡尘满野,问谁与、作坚城。有老子行年,平头六十,无限声名。向来试陈大略,便群儿、啁哳耳边......
  • 扫花游
    野亭话别,恨露草芊绵,晓风酸楚。怨丝恨缕。正杨花碎玉,满城雪舞。耿耿无言,暗洒阑干泪雨。片......
  • 鹊桥仙
    一番雨过,江头绿涨,催唤扁舟解去。重来言语是相宽,怎得似、而今且住。阳关声断,同心未绾,簌......