有范 >名句 >留客羞蔬饭的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李洞
2026-01-10

留客羞蔬饭的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:过野叟居  
朝代:唐代  
作者:李洞  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
野人居止处,竹色与山光。
留客羞蔬饭,洒泉开草堂。
雨馀松子落,风过朮苗香。
尽日无炎暑,眠君青石床。

留客羞蔬饭翻译及注释

译文:经过野叟居,看到竹子的翠绿,山光的明亮。留下来的客人吃起了简单的素食,洒下泉水,开启草木茂盛的庭院。雨后,松子纷纷掉落,风经过朮苗,散发出浓郁的香气。整日里没有酷热的夏天,我在青石床上静静地入眠。

诗意:这首诗描绘了一个恬静宁谧的山野居所,描摹了自然环境和居住者的生活状态,表现了作者对简朴自然生活的向往和欣赏。

赏析:此诗以细腻的描写,展示了一幅清静祥和的田园景象。作者以竹色与山光为基调,展示了自然界的美妙之处,以及居住者与自然相融的状态。诗中描述的野人留客舍饭,洒泉开草堂,展现了淳朴的生活情景。雨后松子落下,风过朮苗散香,描绘了自然界细微的景观变化。整日无炎暑,眠卧在青石床上,表达了作者对清凉环境的向往和享受。整首诗以简练明快的语言,流露出作者对自然生活的喜爱和对心灵和谐的追求。

留客羞蔬饭拼音读音参考

guò yě sǒu jū
过野叟居

yě rén jū zhǐ chù, zhú sè yǔ shān guāng.
野人居止处,竹色与山光。
liú kè xiū shū fàn, sǎ quán kāi cǎo táng.
留客羞蔬饭,洒泉开草堂。
yǔ yú sōng zǐ luò, fēng guò shù miáo xiāng.
雨馀松子落,风过朮苗香。
jǐn rì wú yán shǔ, mián jūn qīng shí chuáng.
尽日无炎暑,眠君青石床。


相关内容:

竹色与山光

野人居止处

鲸吞洗钵水

秋闻半夜蝉

春往海南边


相关热词搜索:留客羞蔬饭
热文观察...
  • 洒泉开草堂
    野人居止处,竹色与山光。留客羞蔬饭,洒泉开草堂。雨馀松子落,风过朮苗香。尽日无炎暑,眠君青......
  • 雨馀松子落
    野人居止处,竹色与山光。留客羞蔬饭,洒泉开草堂。雨馀松子落,风过朮苗香。尽日无炎暑,眠君青......
  • 风过朮苗香
    野人居止处,竹色与山光。留客羞蔬饭,洒泉开草堂。雨馀松子落,风过朮苗香。尽日无炎暑,眠君青......
  • 尽日无炎暑
    野人居止处,竹色与山光。留客羞蔬饭,洒泉开草堂。雨馀松子落,风过朮苗香。尽日无炎暑,眠君青......
  • 犀触点灯船
    春往海南边,秋闻半夜蝉。鲸吞洗钵水,犀触点灯船。岛屿分诸国,星河共一天。长安却回日,松偃旧......