有范 >名句 >榴花开数枝的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人吴潜
2025-12-16

榴花开数枝的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:长相思  
朝代:宋代  
作者:吴潜  
字数:5  
平仄:平平平仄平  
分类:长相思  

【古诗内容】
燕高飞,燕低飞。
正是黄梅青杏时,榴花开数枝
梦归期。
数归期。
相见画楼天四垂。
有人攒黛眉。

榴花开数枝翻译及注释

《长相思》是一首宋代吴潜的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
燕高飞,燕低飞。
正是黄梅青杏时,榴花开数枝。
梦归期,数归期。
相见画楼天四垂,有人攒黛眉。

诗意:
这首诗词描述了诗人深深的思念之情。诗人借助燕子的飞翔来象征离别时的心情起伏,燕子时而高飞,时而低飞,正如诗人的心情时而高涨,时而低落。诗人提到的黄梅青杏时,指的是春天的季节,榴花盛开,预示着美好的景象和生机勃勃的氛围。诗人寄托了自己的梦想和希望,期待着与所思念的人相见。最后,诗人描述了相见时的场景,画楼上方的天空四垂,意味着美好的时刻即将到来,有人在画楼上攒起黛色的眉毛,显示出被思念的人也在期待相见。

赏析:
《长相思》以简洁而富有表现力的语言,表达了对所思念之人的深深思念之情。通过燕子的飞翔来象征诗人内心的激荡和起伏,以及离别时的苦闷和期待。诗人运用了春天的景象作为背景,描绘了美好的自然景色,并将自己的梦想和希望寄托其中,表达了对相见的期待。最后,诗人通过描写相见时的情景,增强了诗词的情感表达。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以深深的思索和共鸣,展现了宋代诗人细腻的情感表达能力。

榴花开数枝拼音读音参考

zhǎng xiàng sī
长相思

yàn gāo fēi, yàn dī fēi.
燕高飞,燕低飞。
zhèng shì huáng méi qīng xìng shí, liú huā kāi shù zhī.
正是黄梅青杏时,榴花开数枝。
mèng guī qī.
梦归期。
shù guī qī.
数归期。
xiāng jiàn huà lóu tiān sì chuí.
相见画楼天四垂。
yǒu rén zǎn dài méi.
有人攒黛眉。


相关内容:

正是黄梅青杏时

分付与眉峰

霎时烟霭重

落花飞絮两无踪

画舫朱帘脉脉中


相关热词搜索:榴花开数枝
热文观察...
  • 相见画楼天四垂
    燕高飞,燕低飞。正是黄梅青杏时,榴花开数枝。梦归期。数归期。相见画楼天四垂。有人攒黛眉。...
  • 有人攒黛眉
    燕高飞,燕低飞。正是黄梅青杏时,榴花开数枝。梦归期。数归期。相见画楼天四垂。有人攒黛眉。...
  • 野树梅花香似扑
    野树梅花香似扑。小径穿幽,乐意天然足。回首人间名利局。大都一觉黄粱熟。别墅谁家屏簇簇。绮户......
  • 小径穿幽
    野树梅花香似扑。小径穿幽,乐意天然足。回首人间名利局。大都一觉黄粱熟。别墅谁家屏簇簇。绮户......
  • 乐意天然足
    野树梅花香似扑。小径穿幽,乐意天然足。回首人间名利局。大都一觉黄粱熟。别墅谁家屏簇簇。绮户......